ケータイで愛車の
無料査定受付中!
■いとこのビニー
主人公ビル
「It was a stupid thing to do.」
【訳】
「バカな事をしてしまった」
【チェック】
やってしまった事に対して反省・後悔をしている時に使います。
主人公ビニー
「Lighten up, OK?」
【訳】
「元気だせよ、な?」
【チェック】
相手が元気がない時、へこんでる時などに使います。
また、 Cheer up も同じような意味で使われます。
主人公ビニー
「Knock it off.」
【訳】
「もうやめろよ」
【チェック】
しつこい相手を叱る時などに使います。
映画の英語トップ
英語の森携帯版