クイズQジャンル
は全部で6種類!
あなたの脳を刺激
する雑学クイズが
続々登場!!
■
ワイルドスピード3
主人公ショーン
「Can I get a copy of that?」
【訳】
「それコピー(ダビング)してくれる?」
【チェック】
今回のポイントは、「get a copy」。日本語では、ビデオや音楽を「ダビングする」と言いますが、英語では「copy」(make a copy)といいます。
主人公ショーン
「You gotta be kidding.」
【訳】
「マジかよ。」・「カンベンしてくれよ。」
【チェック】
自分にとって嫌な事(劇中では制服を着る事)に対して「マジかよ。」・「カンベンしてくれよ。」となり、自分が嫌である事を表しています。(驚いた時などにも使われます。)
トウィンキー
「You know what DK stands for?」
【訳】
「DKが何の略が分かるか?」
【チェック】
「stand」は、「立つ」という意味ですが、「stands(stand) for」とした場合には、「略」・「略語」・「意味する」などという意味で使われます。
映画の英語トップ
英語の森携帯版