※読めば痩せる!!
驚異のダイエット法♪
■
16ブロック
フランク刑事
「All you gotta do is look the other way.」
【訳】
「お前は見て見ぬふりをすればいいだけさ。」
【チェック】
「look the other way.」は、そのまま「むこうを向く」・「むこうを見る」などといった意味でも使われますが、今回のように悪事や犯罪に対して「見て見ぬふりをする」、「目をつぶる」などといった意味でも使われます。
主人公ジャック
「Listen, just stay put right here.」
【訳】
「いいか、そこにいろよ。」・「いいか、じっとしてろよ。」
【チェック】
「stay put」は、「その場から動かない」・「じっとしている」っという意味で使われます。
エディー
「You really ought to get that checked out.」
【訳】
「それ(その足)、ちゃんと診てもらわないとダメだよ。」
【チェック】
「checked out」は、医師に「診てもらう」、病院で「検査を受ける」などといった意味で使われます。
映画の英語トップ
英語の森携帯版