メチャカワ★ワンコで
性格、モテ度を診断
■
ホワイト・プリンセス
主人公サム
「That's a tough one.」
【訳】
「それは難しいですね。」・「それは難しい質問ですね。」
【チェック】
難しい質問や問題、答えにくい事を聞かれた時などに使われます。「tough」は、「強い」・「丈夫」という意味も持ちますが、この場合は「難しい」という意味で使われます。
主人公ジャレッド
「So you must be Lisa?」
【訳】
「それで君がリサだね?」」
【チェック】
「must be」は通常、「〜に違いない。」等といった意味になるので、そのまま直訳してしまうと「君がリサに違いない。」
となってしまいますが、「you must be 〜 ?」の場合には、「君が〜だね?」っと、確認の意味で使われます。
主人公ジャレッド
「I appreciate the heads up.」
【訳】
「警告してくれてありがとう。」
【チェック】
「heads up.」は、「頭上注意」という意味でも使われますが、この場合には「警告」という意味で使われます。(事前に危険を知らせる)
映画の英語トップ
英語の森携帯版