★SQUARE ENIX★
↓無料RPG登場!↓
■
俺たちニュースキャスター
ブライアン
「That makes two of us.」
【訳】
「俺もだよ。」
【チェック】
相手の言った事に関して自分も同感である、同じである事を表す表現です。また、相手の言った事に対して「自分にとっても同じ事が言える」といった意味でも使われます。
局長エド
「What in the name...」
【訳】
「なんて事を・・・」
【チェック】
「in the name of 〜」とした場合には、「〜の名において」となりますが、今回の場合には相手が予想だにしなかった行動・言動を見た(聞いた)時に、驚きを表す表現などとして使われます。
局長エド
「My hands are tied.」
【訳】
「どうしようもないんだ。」や、「(私には)どうする事もできない。」
【チェック】
直訳をすると、「私の手は結ばれている」となりますが、これはある事柄などに対して、自分にはどうする事もできない時などに使われます。
映画の英語トップ
英語の森携帯版