<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>世界最速のインディアン &#8211; 英語の森</title>
	<atom:link href="https://eigonomori.com/movie/drama-m/the-worlds-fastest-indian/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://eigonomori.com</link>
	<description>発音が聞ける英語学習サイト</description>
	<lastBuildDate>Sun, 26 Apr 2020 23:57:26 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.2.9</generator>
	<item>
		<title>英語で「電気（明かり）を消す」（「世界最速のインディアン」より）</title>
		<link>https://eigonomori.com/kill-the-lights/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[あれっくす]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Apr 2020 23:56:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ドラマ]]></category>
		<category><![CDATA[世界最速のインディアン]]></category>
		<category><![CDATA[映画の英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eigonomori.com/?p=1238</guid>

					<description><![CDATA[映画「世界最速のインディアン」のセリフから英語で「電気（明かり）を消す」]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fkill-the-lights%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E9%9B%BB%E6%B0%97%EF%BC%88%E6%98%8E%E3%81%8B%E3%82%8A%EF%BC%89%E3%82%92%E6%B6%88%E3%81%99%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fkill-the-lights%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E9%9B%BB%E6%B0%97%EF%BC%88%E6%98%8E%E3%81%8B%E3%82%8A%EF%BC%89%E3%82%92%E6%B6%88%E3%81%99%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fkill-the-lights%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E9%9B%BB%E6%B0%97%EF%BC%88%E6%98%8E%E3%81%8B%E3%82%8A%EF%BC%89%E3%82%92%E6%B6%88%E3%81%99%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fkill-the-lights%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E9%9B%BB%E6%B0%97%EF%BC%88%E6%98%8E%E3%81%8B%E3%82%8A%EF%BC%89%E3%82%92%E6%B6%88%E3%81%99%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fkill-the-lights%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E9%9B%BB%E6%B0%97%EF%BC%88%E6%98%8E%E3%81%8B%E3%82%8A%EF%BC%89%E3%82%92%E6%B6%88%E3%81%99%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p><h2>電気（明かり）を消す</h2>
<p><img decoding="async" src="https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2017/12/kids008.jpg" alt="" width="640" height="427" class="aligncenter size-full wp-image-257" srcset="https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2017/12/kids008.jpg 640w, https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2017/12/kids008-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<h3>どんな映画？</h3>
<p><a target="_blank" href="https://www.amazon.co.jp/gp/product/B00GID2SPS/ref=as_li_tl?ie=UTF8&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=B00GID2SPS&#038;linkCode=as2&#038;tag=eigonomori-22&#038;linkId=90ccd2375baafa155d5c497425296c33" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" border="0" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&#038;MarketPlace=JP&#038;ASIN=B00GID2SPS&#038;ServiceVersion=20070822&#038;ID=AsinImage&#038;WS=1&#038;Format=_SL250_&#038;tag=eigonomori-22" ></a><img decoding="async" loading="lazy" src="//ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=eigonomori-22&#038;l=am2&#038;o=9&#038;a=B00GID2SPS" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /></p>
<div class="su-accordion su-u-trim">
  <div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>世界最速のインディアン / THE WORLD'S FASTEST Indian</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
2007年公開</p>
<p>40年以上かけて愛車のオートバイ「インディアン」を改造し、60歳を過ぎてからニュージーランドからアメリカへ渡って世界最速記録を<br />
打ち立てた伝説のライダー、バート・マンローの実話の映画化。</p>
<p>実話である事だけは知っていたのですが、その他の情報がまったくない状態で（タイトルだけ見て本気で陸上競技か何かで金メダルを<br />
取ったインディアンの方の話かと思ってました・・・）、ただ単に「新作レンタル」だったので見てみたのですが、めちゃめちゃ感動<br />
しました！！（そしてスカッとしました）　本物のバート・マンローさんに会ってみたかったです。（あれっくす）</p>
<p>-出演-<br />
○アンソニー・ホプキンス（伝説のライダー、バート・マンロー役）<br />
○アーロン・マーフィ（バートの隣の家に住む少年、トム役）　他　</p>
</div></div>
</div>
<h3>どんな場面で使われてる？</h3>
<div class="su-accordion su-u-trim">
  <div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>世界最速のインディアンでのシチュエーション</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
バイクのスピード世界記録に挑戦する為、ライダーの聖地アメリカ・ユタ州のボンヌヴィル塩平原へと向かったバート。</p>
<p>お金があまり無かった為、住み込みコックとして船に乗りアメリカを目指す。</p>
<p>次第に一緒に乗船している若い船員たちと仲良くなっていくバート。<br />
今日は皆と一緒に映画を見る事になった。</p>
<p>■フィルムの準備が整うと、船員の一人が一言</p>
<p><span class="black b">「Kill the lights.」</span></p>
</div></div>
</div>
<h3>訳＆解説</h3>
<div class="su-accordion su-u-trim"></div>
<div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>訳＆解説はこちら</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
<p>訳としては「電気（明かり）を消すんだ。」や、「暗くしろ。」などとなります。</p>
<p>直訳してしまうと、「電気を殺せ。」っと、なんとも物騒な話になってしまいますが、ここでの「kill」は「消す」を意味します。</p>
</div></div>
<h3>Kill the lights</h3>
<p><span class="black b">例文シチュエーション</span><br />
修学旅行の宿で話に夢中になり、いつまでも起きている同級生たち。<br />
ま、まぶしいんですけど・・・</p>
<div style="background: #93f29e; border: 1px solid #93f29e; margin: 10px; padding: 10px;">
<span class="black b">例文</span></p>
<p>○ Hey, kill the lights, will ya?<br />
● Five more minutes.</p>
<br />
○ おい、電気消してくんない？<br />
● あと5分な</p>
</div>
<h4>例文ゆっくりバージョン</h4>
<p><audio controls src="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/719-slow.mp3" controlslist="nodownload"><br />
</audio></p>
<h4>例文通常バージョン</h4>
<p><audio controls src="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/719-normal.mp3" controlslist="nodownload"><br />
</audio><br />
</p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fkill-the-lights%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E9%9B%BB%E6%B0%97%EF%BC%88%E6%98%8E%E3%81%8B%E3%82%8A%EF%BC%89%E3%82%92%E6%B6%88%E3%81%99%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fkill-the-lights%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E9%9B%BB%E6%B0%97%EF%BC%88%E6%98%8E%E3%81%8B%E3%82%8A%EF%BC%89%E3%82%92%E6%B6%88%E3%81%99%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fkill-the-lights%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E9%9B%BB%E6%B0%97%EF%BC%88%E6%98%8E%E3%81%8B%E3%82%8A%EF%BC%89%E3%82%92%E6%B6%88%E3%81%99%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fkill-the-lights%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E9%9B%BB%E6%B0%97%EF%BC%88%E6%98%8E%E3%81%8B%E3%82%8A%EF%BC%89%E3%82%92%E6%B6%88%E3%81%99%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fkill-the-lights%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E9%9B%BB%E6%B0%97%EF%BC%88%E6%98%8E%E3%81%8B%E3%82%8A%EF%BC%89%E3%82%92%E6%B6%88%E3%81%99%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/719-slow.mp3" length="244328" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/719-normal.mp3" length="89920" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>英語で「怖気づいた」（「世界最速のインディアン」より）</title>
		<link>https://eigonomori.com/chicken-out/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[あれっくす]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Apr 2020 23:50:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ドラマ]]></category>
		<category><![CDATA[世界最速のインディアン]]></category>
		<category><![CDATA[映画の英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eigonomori.com/?p=1235</guid>

					<description><![CDATA[映画「世界最速のインディアン」のセリフから英語で「怖気づいた」]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fchicken-out%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E6%80%96%E6%B0%97%E3%81%A5%E3%81%84%E3%81%9F%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fchicken-out%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E6%80%96%E6%B0%97%E3%81%A5%E3%81%84%E3%81%9F%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fchicken-out%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E6%80%96%E6%B0%97%E3%81%A5%E3%81%84%E3%81%9F%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fchicken-out%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E6%80%96%E6%B0%97%E3%81%A5%E3%81%84%E3%81%9F%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fchicken-out%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E6%80%96%E6%B0%97%E3%81%A5%E3%81%84%E3%81%9F%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p><h2>怖気づいた</h2>
<p><img decoding="async" loading="lazy" src="https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2020/04/kids005.jpg" alt="" width="640" height="427" class="aligncenter size-full wp-image-1236" srcset="https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2020/04/kids005.jpg 640w, https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2020/04/kids005-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<h3>どんな映画？</h3>
<p><a target="_blank" href="https://www.amazon.co.jp/gp/product/B00GID2SPS/ref=as_li_tl?ie=UTF8&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=B00GID2SPS&#038;linkCode=as2&#038;tag=eigonomori-22&#038;linkId=90ccd2375baafa155d5c497425296c33" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" border="0" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&#038;MarketPlace=JP&#038;ASIN=B00GID2SPS&#038;ServiceVersion=20070822&#038;ID=AsinImage&#038;WS=1&#038;Format=_SL250_&#038;tag=eigonomori-22" ></a><img decoding="async" loading="lazy" src="//ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=eigonomori-22&#038;l=am2&#038;o=9&#038;a=B00GID2SPS" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /></p>
<div class="su-accordion su-u-trim">
  <div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>世界最速のインディアン / THE WORLD'S FASTEST Indian</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
2007年公開</p>
<p>40年以上かけて愛車のオートバイ「インディアン」を改造し、60歳を過ぎてからニュージーランドからアメリカへ渡って世界最速記録を<br />
打ち立てた伝説のライダー、バート・マンローの実話の映画化。</p>
<p>実話である事だけは知っていたのですが、その他の情報がまったくない状態で（タイトルだけ見て本気で陸上競技か何かで金メダルを<br />
取ったインディアンの方の話かと思ってました・・・）、ただ単に「新作レンタル」だったので見てみたのですが、めちゃめちゃ感動<br />
しました！！（そしてスカッとしました）　本物のバート・マンローさんに会ってみたかったです。（あれっくす）</p>
<p>-出演-<br />
○アンソニー・ホプキンス（伝説のライダー、バート・マンロー役）<br />
○アーロン・マーフィ（バートの隣の家に住む少年、トム役）　他　</p>
</div></div>
</div>
<h3>どんな場面で使われてる？</h3>
<div class="su-accordion su-u-trim">
  <div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>世界最速のインディアンでのシチュエーション</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
バートの誕生日会に乱入してきた若者たち。バートのインディアン号が速いと聞きつけ、勝負を挑んできた。</p>
<p>翌日、若者たちを海岸で待つバートたち。しかし若者たちは一向に現れない。</p>
<p>■そこでバートの仲間の一人が一言</p>
<p><span class="black b">「Looks like they chickened out, Bert.」</span></p>
</div></div>
</div>
<h3>訳＆解説</h3>
<div class="su-accordion su-u-trim"></div>
<div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>訳＆解説はこちら</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
<p>訳としては「バート、奴らはビビったようだ。」や、「バート、奴らは怖気づいたみたいだ。」などとなります。</p>
<p>本日のポイントは、「chickened(chicken) out」。<br />
「chicken」はご存知と通り、「ニワトリ（チキン）」ですが、「臆病者」といった意味でも使われます。「chickened out」とした場合には、何かをやろうとしていたが、それに（それをやる事に）「ビビった」・「怖気づいた」などといった意味で使われます。</p>
</div></div>
<h3>chicken out</h3>
<p><span class="black b">例文シチュエーション</span><br />
プールにある10Mの高飛び込み台から飛び込むと言い張っていたあれっくす。<br />
いよいよ挑戦する日になったが・・・</p>
<div style="background: #93f29e; border: 1px solid #93f29e; margin: 10px; padding: 10px;">
<span class="black b">例文</span></p>
<p>○ Where&#8217;s Alex?<br />
● I think he chickened out.</p>
<br />
○ あれっくすは？<br />
● 怖気づいたみたい。</p>
</div>
<h4>例文ゆっくりバージョン</h4>
<p><audio controls src="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/718-slow.mp3" controlslist="nodownload"><br />
</audio></p>
<h4>例文通常バージョン</h4>
<p><audio controls src="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/718-normal.mp3" controlslist="nodownload"><br />
</audio><br />
</p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fchicken-out%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E6%80%96%E6%B0%97%E3%81%A5%E3%81%84%E3%81%9F%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fchicken-out%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E6%80%96%E6%B0%97%E3%81%A5%E3%81%84%E3%81%9F%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fchicken-out%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E6%80%96%E6%B0%97%E3%81%A5%E3%81%84%E3%81%9F%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fchicken-out%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E6%80%96%E6%B0%97%E3%81%A5%E3%81%84%E3%81%9F%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fchicken-out%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E6%80%96%E6%B0%97%E3%81%A5%E3%81%84%E3%81%9F%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/718-slow.mp3" length="221286" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/718-normal.mp3" length="82864" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>英語で「受けてたつ」（「世界最速のインディアン」より）</title>
		<link>https://eigonomori.com/youre-on/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[あれっくす]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Apr 2020 23:35:37 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ドラマ]]></category>
		<category><![CDATA[世界最速のインディアン]]></category>
		<category><![CDATA[映画の英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eigonomori.com/?p=1233</guid>

					<description><![CDATA[映画「世界最速のインディアン」のセリフから英語で「受けてたつ」]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fyoure-on%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E5%8F%97%E3%81%91%E3%81%A6%E3%81%9F%E3%81%A4%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fyoure-on%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E5%8F%97%E3%81%91%E3%81%A6%E3%81%9F%E3%81%A4%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fyoure-on%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E5%8F%97%E3%81%91%E3%81%A6%E3%81%9F%E3%81%A4%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fyoure-on%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E5%8F%97%E3%81%91%E3%81%A6%E3%81%9F%E3%81%A4%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fyoure-on%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E5%8F%97%E3%81%91%E3%81%A6%E3%81%9F%E3%81%A4%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p><h2>受けてたつ</h2>
<p><img decoding="async" loading="lazy" src="https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2017/12/kids012.jpg" alt="" width="640" height="424" class="aligncenter size-full wp-image-198" srcset="https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2017/12/kids012.jpg 640w, https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2017/12/kids012-300x199.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<h3>どんな映画？</h3>
<p><a target="_blank" href="https://www.amazon.co.jp/gp/product/B00GID2SPS/ref=as_li_tl?ie=UTF8&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=B00GID2SPS&#038;linkCode=as2&#038;tag=eigonomori-22&#038;linkId=90ccd2375baafa155d5c497425296c33" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" border="0" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&#038;MarketPlace=JP&#038;ASIN=B00GID2SPS&#038;ServiceVersion=20070822&#038;ID=AsinImage&#038;WS=1&#038;Format=_SL250_&#038;tag=eigonomori-22" ></a><img decoding="async" loading="lazy" src="//ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=eigonomori-22&#038;l=am2&#038;o=9&#038;a=B00GID2SPS" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /></p>
<div class="su-accordion su-u-trim">
  <div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>世界最速のインディアン / THE WORLD'S FASTEST Indian</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
2007年公開</p>
<p>40年以上かけて愛車のオートバイ「インディアン」を改造し、60歳を過ぎてからニュージーランドからアメリカへ渡って世界最速記録を<br />
打ち立てた伝説のライダー、バート・マンローの実話の映画化。</p>
<p>実話である事だけは知っていたのですが、その他の情報がまったくない状態で（タイトルだけ見て本気で陸上競技か何かで金メダルを<br />
取ったインディアンの方の話かと思ってました・・・）、ただ単に「新作レンタル」だったので見てみたのですが、めちゃめちゃ感動<br />
しました！！（そしてスカッとしました）　本物のバート・マンローさんに会ってみたかったです。（あれっくす）</p>
<p>-出演-<br />
○アンソニー・ホプキンス（伝説のライダー、バート・マンロー役）<br />
○アーロン・マーフィ（バートの隣の家に住む少年、トム役）　他　</p>
</div></div>
</div>
<h3>どんな場面で使われてる？</h3>
<div class="su-accordion su-u-trim">
  <div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>世界最速のインディアンでのシチュエーション</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
年金の小切手を郵便局に受け取りに来たバート。</p>
<p>そこでバートは顔なじみの年金係の女性フランに必ずイエスと答えてほしい頼みがあるという。</p>
<p>明日の晩、自分のエスコート役と頼みたいというバート。<br />
するとフランはデートに誘っているのかと聞き返す。</p>
<p>そういう事だと答えるバート。</p>
<p>■するとフランが一言</p>
<p><span class="black b">「You&#8217;re on.」</span></p>
</div></div>
</div>
<h3>訳＆解説</h3>
<div class="su-accordion su-u-trim"></div>
<div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>訳＆解説はこちら</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
<p>訳としては、「いいわよ。」などとなります。</p>
<p>「You&#8217;re on」は、何かの挑戦や賭けを受けた時に、「（賭けに）のった」、「受けてたつ」という意味でも使われますが、今回の場合には何かを頼まれて、それに対して引き受ける意味で使われます。（ある意味、”受けてたつ”に近いです。）</p>
<p>例文では賭け事の場面で使ってみましょう。</p>
</div></div>
<h3>You&#8217;re on</h3>
<p><span class="black b">例文シチュエーション</span><br />
友人とアメフトの試合を見ていると終了時間間際、フィールドゴールを成功するば逆転という場面になった。</p>
<div style="background: #93f29e; border: 1px solid #93f29e; margin: 10px; padding: 10px;">
<span class="black b">例文</span></p>
<p>○ 10 bucks says he can&#8217;t make it.<br />
● You&#8217;re on!</p>
<br />
○ 成功しない方に10ドル。<br />
● （その賭けに）のった！</p>
</div>
<h4>例文ゆっくりバージョン</h4>
<p><audio controls src="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/717-slow.mp3" controlslist="nodownload"><br />
</audio></p>
<h4>例文通常バージョン</h4>
<p><audio controls src="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/717-normal.mp3" controlslist="nodownload"><br />
</audio><br />
</p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fyoure-on%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E5%8F%97%E3%81%91%E3%81%A6%E3%81%9F%E3%81%A4%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fyoure-on%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E5%8F%97%E3%81%91%E3%81%A6%E3%81%9F%E3%81%A4%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fyoure-on%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E5%8F%97%E3%81%91%E3%81%A6%E3%81%9F%E3%81%A4%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fyoure-on%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E5%8F%97%E3%81%91%E3%81%A6%E3%81%9F%E3%81%A4%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fyoure-on%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E5%8F%97%E3%81%91%E3%81%A6%E3%81%9F%E3%81%A4%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/717-slow.mp3" length="235052" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/717-normal.mp3" length="76543" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>英語で「ご自由にどうぞ。」（「世界最速のインディアン」より）</title>
		<link>https://eigonomori.com/help-yourself/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[あれっくす]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Apr 2020 23:16:35 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ドラマ]]></category>
		<category><![CDATA[世界最速のインディアン]]></category>
		<category><![CDATA[映画の英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eigonomori.com/?p=1229</guid>

					<description><![CDATA[映画「世界最速のインディアン」のセリフから英語で「ご自由にどうぞ。」]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fhelp-yourself%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E3%81%94%E8%87%AA%E7%94%B1%E3%81%AB%E3%81%A9%E3%81%86%E3%81%9E%E3%80%82%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fhelp-yourself%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E3%81%94%E8%87%AA%E7%94%B1%E3%81%AB%E3%81%A9%E3%81%86%E3%81%9E%E3%80%82%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fhelp-yourself%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E3%81%94%E8%87%AA%E7%94%B1%E3%81%AB%E3%81%A9%E3%81%86%E3%81%9E%E3%80%82%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fhelp-yourself%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E3%81%94%E8%87%AA%E7%94%B1%E3%81%AB%E3%81%A9%E3%81%86%E3%81%9E%E3%80%82%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fhelp-yourself%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E3%81%94%E8%87%AA%E7%94%B1%E3%81%AB%E3%81%A9%E3%81%86%E3%81%9E%E3%80%82%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p><h2>ご自由にどうぞ。</h2>
<p><img decoding="async" loading="lazy" src="https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2018/01/woman004.jpg" alt="" width="640" height="427" class="aligncenter size-full wp-image-388" srcset="https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2018/01/woman004.jpg 640w, https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2018/01/woman004-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<h3>どんな映画？</h3>
<p><a target="_blank" href="https://www.amazon.co.jp/gp/product/B00GID2SPS/ref=as_li_tl?ie=UTF8&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=B00GID2SPS&#038;linkCode=as2&#038;tag=eigonomori-22&#038;linkId=90ccd2375baafa155d5c497425296c33" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" border="0" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&#038;MarketPlace=JP&#038;ASIN=B00GID2SPS&#038;ServiceVersion=20070822&#038;ID=AsinImage&#038;WS=1&#038;Format=_SL250_&#038;tag=eigonomori-22" ></a><img decoding="async" loading="lazy" src="//ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=eigonomori-22&#038;l=am2&#038;o=9&#038;a=B00GID2SPS" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /></p>
<div class="su-accordion su-u-trim">
  <div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>世界最速のインディアン / THE WORLD'S FASTEST Indian</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
2007年公開</p>
<p>40年以上かけて愛車のオートバイ「インディアン」を改造し、60歳を過ぎてからニュージーランドからアメリカへ渡って世界最速記録を<br />
打ち立てた伝説のライダー、バート・マンローの実話の映画化。</p>
<p>実話である事だけは知っていたのですが、その他の情報がまったくない状態で（タイトルだけ見て本気で陸上競技か何かで金メダルを<br />
取ったインディアンの方の話かと思ってました・・・）、ただ単に「新作レンタル」だったので見てみたのですが、めちゃめちゃ感動<br />
しました！！（そしてスカッとしました）　本物のバート・マンローさんに会ってみたかったです。（あれっくす）</p>
<p>-出演-<br />
○アンソニー・ホプキンス（伝説のライダー、バート・マンロー役）<br />
○アーロン・マーフィ（バートの隣の家に住む少年、トム役）　他　</p>
</div></div>
</div>
<h3>どんな場面で使われてる？</h3>
<div class="su-accordion su-u-trim">
  <div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>世界最速のインディアンでのシチュエーション</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
いつものようにバイクをイジるバートの所へ遊びに来ていたトム。</p>
<p>手馴れた手つきでお茶を用意しながら、ビスケットを食べてもいいかどうかをバートに尋ねる。</p>
<p>■するとバートが一言</p>
<p><span class="black b">「Help yourself.」</span></p>
</div></div>
</div>
<h3>訳＆解説</h3>
<div class="su-accordion su-u-trim"></div>
<div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>訳＆解説はこちら</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
<p>訳としては、「自由に食べなさい。」や「めしあがれ。」、「ご自由にどうぞ。」などとなります。</p>
<p>直訳をすると、「あなた自身を助けなさい」などとなってしまいますが、今回のように食べ物や飲み物などを食べてよいか（飲んでよいか）を聞かれた場合などに、相手にすすめる意味で使われます。</p>
</div></div>
<h3>Help yourself</h3>
<p><span class="black b">例文シチュエーション</span><br />
友達の家に遊びに行くと、おいしそうなクッキーが置いてある。</p>
<div style="background: #93f29e; border: 1px solid #93f29e; margin: 10px; padding: 10px;">
<span class="black b">例文</span></p>
<p>○ Can I have one of these cookies?<br />
● Help yourself.<br />
<br />
○ クッキー一個食べていい？<br />
● 自由に食べて。</p>
</div>
<h4>例文ゆっくりバージョン</h4>
<p><audio controls src="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/716-slow.mp3" controlslist="nodownload"><br />
</audio></p>
<h4>例文通常バージョン</h4>
<p><audio controls src="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/716-normal.mp3" controlslist="nodownload"><br />
</audio><br />
</p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fhelp-yourself%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E3%81%94%E8%87%AA%E7%94%B1%E3%81%AB%E3%81%A9%E3%81%86%E3%81%9E%E3%80%82%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fhelp-yourself%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E3%81%94%E8%87%AA%E7%94%B1%E3%81%AB%E3%81%A9%E3%81%86%E3%81%9E%E3%80%82%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fhelp-yourself%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E3%81%94%E8%87%AA%E7%94%B1%E3%81%AB%E3%81%A9%E3%81%86%E3%81%9E%E3%80%82%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fhelp-yourself%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E3%81%94%E8%87%AA%E7%94%B1%E3%81%AB%E3%81%A9%E3%81%86%E3%81%9E%E3%80%82%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fhelp-yourself%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E3%81%94%E8%87%AA%E7%94%B1%E3%81%AB%E3%81%A9%E3%81%86%E3%81%9E%E3%80%82%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/716-slow.mp3" length="263371" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/716-normal.mp3" length="87665" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>英語で「～っていうだろう。」（「世界最速のインディアン」より）</title>
		<link>https://eigonomori.com/you-know-what-they-say/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[あれっくす]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Apr 2020 23:28:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ドラマ]]></category>
		<category><![CDATA[世界最速のインディアン]]></category>
		<category><![CDATA[映画の英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eigonomori.com/?p=1226</guid>

					<description><![CDATA[映画「世界最速のインディアン」のセリフから英語で「～っていうだろう。」]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fyou-know-what-they-say%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%84%E3%81%86%E3%81%A0%E3%82%8D%E3%81%86%E3%80%82%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fyou-know-what-they-say%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%84%E3%81%86%E3%81%A0%E3%82%8D%E3%81%86%E3%80%82%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fyou-know-what-they-say%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%84%E3%81%86%E3%81%A0%E3%82%8D%E3%81%86%E3%80%82%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fyou-know-what-they-say%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%84%E3%81%86%E3%81%A0%E3%82%8D%E3%81%86%E3%80%82%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fyou-know-what-they-say%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%84%E3%81%86%E3%81%A0%E3%82%8D%E3%81%86%E3%80%82%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p><h2>～っていうだろう。</h2>
<p><img decoding="async" loading="lazy" src="https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2020/04/couple001.jpg" alt="" width="640" height="427" class="aligncenter size-full wp-image-1227" srcset="https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2020/04/couple001.jpg 640w, https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2020/04/couple001-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<h3>どんな映画？</h3>
<p><a target="_blank" href="https://www.amazon.co.jp/gp/product/B00GID2SPS/ref=as_li_tl?ie=UTF8&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=B00GID2SPS&#038;linkCode=as2&#038;tag=eigonomori-22&#038;linkId=90ccd2375baafa155d5c497425296c33" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" border="0" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&#038;MarketPlace=JP&#038;ASIN=B00GID2SPS&#038;ServiceVersion=20070822&#038;ID=AsinImage&#038;WS=1&#038;Format=_SL250_&#038;tag=eigonomori-22" ></a><img decoding="async" loading="lazy" src="//ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=eigonomori-22&#038;l=am2&#038;o=9&#038;a=B00GID2SPS" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /></p>
<div class="su-accordion su-u-trim">
  <div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>世界最速のインディアン / THE WORLD'S FASTEST Indian</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
2007年公開</p>
<p>40年以上かけて愛車のオートバイ「インディアン」を改造し、60歳を過ぎてからニュージーランドからアメリカへ渡って世界最速記録を<br />
打ち立てた伝説のライダー、バート・マンローの実話の映画化。</p>
<p>実話である事だけは知っていたのですが、その他の情報がまったくない状態で（タイトルだけ見て本気で陸上競技か何かで金メダルを<br />
取ったインディアンの方の話かと思ってました・・・）、ただ単に「新作レンタル」だったので見てみたのですが、めちゃめちゃ感動<br />
しました！！（そしてスカッとしました）　本物のバート・マンローさんに会ってみたかったです。（あれっくす）</p>
<p>-出演-<br />
○アンソニー・ホプキンス（伝説のライダー、バート・マンロー役）<br />
○アーロン・マーフィ（バートの隣の家に住む少年、トム役）　他　</p>
</div></div>
</div>
<h3>どんな場面で使われてる？</h3>
<div class="su-accordion su-u-trim">
  <div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>世界最速のインディアンでのシチュエーション</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
早朝から自分で改造したインディアン（オートバイ）の調整をするバート。やがてエンジンをかけ、爆音を轟かせる。</p>
<p>その音に驚いて飛び起きた隣人ジョージ。窓を開け、朝っぱらから何をやっているのかとバートに怒鳴る。</p>
<p>すると、今日は色々とやる事があるから早朝からやっているのだというバート。</p>
<p>■さらにバートが一言</p>
<p><span class="black b">「You know what they say &#8211;&#8220;The early bird catches the worm.&#8221;」</span></p>
</div></div>
</div>
<h3>訳＆解説</h3>
<div class="su-accordion su-u-trim"></div>
<div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>訳＆解説はこちら</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
<p>訳としては「”早起きは三文の徳”っていうだろ。」などとなります。</p>
<p>本日のポイントは、「You know what they say ～」。<br />
直訳してしまうと、「彼らがなんていうか知ってるだろう。」となってしまいますが、これは諺などを引用する時に、「～っていうだろう。」っという意味で使われます。<br />
</div></div>
<h3>You know what they say</h3>
<p><span class="black b">例文シチュエーション</span><br />
友人にすすめられて投資したら、そのお金を持って逃げてしまった。</p>
<div style="background: #93f29e; border: 1px solid #93f29e; margin: 10px; padding: 10px;">
<span class="black b">例文</span></p>
<p>○ I can&#8217;t believe that guy!<br />
● Let&#8217;s just forget it. He&#8217;ll pay for this someday. You know what they say &#8211;&#8220;What goes around comes around.&#8221;<br />
<br />
○ アイツ、信じられないよ！<br />
● もう忘れようぜ。いつの日か報いを受けるよ。”因果応報”っていうだろ。</p>
</div>
<h4>例文ゆっくりバージョン</h4>
<p><audio controls src="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/715-slow.mp3" controlslist="nodownload"><br />
</audio></p>
<h4>例文通常バージョン</h4>
<p><audio controls src="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/715-normal.mp3" controlslist="nodownload"><br />
</audio><br />
</p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fyou-know-what-they-say%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%84%E3%81%86%E3%81%A0%E3%82%8D%E3%81%86%E3%80%82%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fyou-know-what-they-say%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%84%E3%81%86%E3%81%A0%E3%82%8D%E3%81%86%E3%80%82%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fyou-know-what-they-say%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%84%E3%81%86%E3%81%A0%E3%82%8D%E3%81%86%E3%80%82%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fyou-know-what-they-say%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%84%E3%81%86%E3%81%A0%E3%82%8D%E3%81%86%E3%80%82%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fyou-know-what-they-say%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%84%E3%81%86%E3%81%A0%E3%82%8D%E3%81%86%E3%80%82%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E4%B8%96%E7%95%8C%E6%9C%80%E9%80%9F%E3%81%AE%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/715-slow.mp3" length="630117" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/715-normal.mp3" length="174261" type="audio/mpeg" />

			</item>
	</channel>
</rss>
