<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>コメディー &#8211; 英語の森</title>
	<atom:link href="https://eigonomori.com/movie/movie-comedy/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://eigonomori.com</link>
	<description>発音が聞ける英語学習サイト</description>
	<lastBuildDate>Mon, 18 May 2020 00:40:30 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.2.9</generator>
	<item>
		<title>英語で「～の肩を揉む」（「シュレック２」より）</title>
		<link>https://eigonomori.com/rub-shoulders/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[あれっくす]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 May 2020 00:25:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[コメディー]]></category>
		<category><![CDATA[シュレック２]]></category>
		<category><![CDATA[映画の英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eigonomori.com/?p=1417</guid>

					<description><![CDATA[映画「シュレック２ 」のセリフから英語で「～の肩を揉む」]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Frub-shoulders%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%AE%E8%82%A9%E3%82%92%E6%8F%89%E3%82%80%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Frub-shoulders%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%AE%E8%82%A9%E3%82%92%E6%8F%89%E3%82%80%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Frub-shoulders%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%AE%E8%82%A9%E3%82%92%E6%8F%89%E3%82%80%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Frub-shoulders%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%AE%E8%82%A9%E3%82%92%E6%8F%89%E3%82%80%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Frub-shoulders%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%AE%E8%82%A9%E3%82%92%E6%8F%89%E3%82%80%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p><h2>～の肩を揉む</h2>
<p><img decoding="async" src="https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2020/05/kids017.jpg" alt="" width="640" height="427" class="aligncenter size-full wp-image-1418" srcset="https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2020/05/kids017.jpg 640w, https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2020/05/kids017-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<h3>どんな映画？</h3>
<p><a target="_blank" href="https://www.amazon.co.jp/gp/product/B079HDPRCZ/ref=as_li_tl?ie=UTF8&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=B079HDPRCZ&#038;linkCode=as2&#038;tag=eigonomori-22&#038;linkId=0b99351ecabf933f86241d835f221306" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" border="0" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&#038;MarketPlace=JP&#038;ASIN=B079HDPRCZ&#038;ServiceVersion=20070822&#038;ID=AsinImage&#038;WS=1&#038;Format=_SL250_&#038;tag=eigonomori-22" ></a><img decoding="async" loading="lazy" src="//ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=eigonomori-22&#038;l=am2&#038;o=9&#038;a=B079HDPRCZ" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /></p>
<div class="su-accordion su-u-trim">
  <div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>シュレック２ / SHREK 2】</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
2004年公開</p>
<p>見た目は怖いが心はやさしい緑の怪物、シュレックを描く第二弾。</p>
<p>フィオナ姫と結婚し、新婚旅行から戻ってきたシュレック。<br />
そこにフィオナ姫の両親である、「遠い遠い国」の国王と王妃から結婚を祝福する為の結婚を祝う舞踏会への招待状が届いた。</p>
<p>最初は嫌がるシュレックだったが結局フィオナ姫とドンキーと共に「遠い遠い国」へ行く事になるが・・・</p>
<p>いつも他の映画のパロディーが登場して笑わせてくれますが、今回のピノキオの「ミッション：インポッシブル」風のシーンは爆笑してしまいました。ピノキオ、かっちょいい（笑）</p>
<p>シュレック3も必見です！（あれっくす）</p>
<p>-声の出演-<br />
○マイク・マイヤーズ<br />
（心優しき怪物、シュレック役）<br />
○エディ・マーフィ<br />
（シュレックの親友、ドンキー役）<br />
○キャメロン・ディアス<br />
（シュレックの妻、フィオナ姫役）<br />
○アントニオ・バンデラス<br />
（国王に雇われた暗殺者［暗殺猫］、長ぐつをはいたネコ役）　他　</p>
<p><a href="https://amzn.to/2WNL5MI" rel="noopener noreferrer" target="_blank">シュレック２</a><br />
　<br />
</div></div>
</div>
<h3>どんな場面で使われてる？</h3>
<div class="su-accordion su-u-trim">
  <div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>シュレック２でのシチュエーション</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
フィオナ姫の昔の日記をみてしまったシュレック。するとそこにはプリンスチャーミングと結婚する事ばかり書いてある。<br />
国王と仲良くできなかった事で責められていたシュレックはその日記を見てさらにショックを受けてしまった。</p>
<p>フィオナ姫と幸せになりたいと思っているシュレックは妖精工場から「いつまでも幸せになる最強薬」を盗み出す。</p>
<p>それを飲んだシュレックは気絶してしまうが、起きてみたら人間へと姿が変わっていた。</p>
<p>介抱してくれた女性たちに言い寄られる人間シュレック。</p>
<p>■女性の一人が一言</p>
<p><span class="black b">「I wanna rub his shoulders.」</span></p>
</div></div>
</div>
<h3>訳＆解説</h3>
<div class="su-accordion su-u-trim"></div>
<div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>訳＆解説はこちら</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
<p>訳としては、「彼の肩を揉みたいわ。」などとなります。</p>
<p>「rub」は「すれる」・「こする」などといった意味で使われますが、「rub ～ shoulders」とした場合には、「～の肩を揉む」という意味<br />
になります。また、「massage ～ shoulders」も同じ意味で使われます。※「rub」の方がよく使われます。</p>
</div></div>
<h3>rub ～ shoulders</h3>
<p><span class="black b">例文シチュエーション</span><br />
仕事で疲れ果てた夫が帰宅。</p>
<div style="background: #93f29e; border: 1px solid #93f29e; margin: 10px; padding: 10px;">
<span class="black b">例文</span></p>
<p>○ You want me to rub your shoulders?<br />
● That would be great.</p>
<br />
○ 肩を揉んであげよっか？<br />
● いいね。</p>
</div>
<h4>例文ゆっくりバージョン</h4>
<p><audio controls src="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/699-slow.mp3" controlslist="nodownload"><br />
</audio></p>
<h4>例文通常バージョン</h4>
<p><audio controls src="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/699-normal.mp3" controlslist="nodownload"><br />
</audio><br />
</p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Frub-shoulders%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%AE%E8%82%A9%E3%82%92%E6%8F%89%E3%82%80%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Frub-shoulders%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%AE%E8%82%A9%E3%82%92%E6%8F%89%E3%82%80%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Frub-shoulders%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%AE%E8%82%A9%E3%82%92%E6%8F%89%E3%82%80%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Frub-shoulders%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%AE%E8%82%A9%E3%82%92%E6%8F%89%E3%82%80%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Frub-shoulders%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%AE%E8%82%A9%E3%82%92%E6%8F%89%E3%82%80%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/699-slow.mp3" length="252207" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/699-normal.mp3" length="87104" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>英語で「簡単な言葉」（「シュレック２」より）</title>
		<link>https://eigonomori.com/small-words/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[あれっくす]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 May 2020 03:54:51 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[コメディー]]></category>
		<category><![CDATA[シュレック２]]></category>
		<category><![CDATA[映画の英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eigonomori.com/?p=1415</guid>

					<description><![CDATA[映画「シュレック２ 」のセリフから英語で「簡単な言葉」]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fsmall-words%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E7%B0%A1%E5%8D%98%E3%81%AA%E8%A8%80%E8%91%89%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fsmall-words%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E7%B0%A1%E5%8D%98%E3%81%AA%E8%A8%80%E8%91%89%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fsmall-words%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E7%B0%A1%E5%8D%98%E3%81%AA%E8%A8%80%E8%91%89%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fsmall-words%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E7%B0%A1%E5%8D%98%E3%81%AA%E8%A8%80%E8%91%89%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fsmall-words%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E7%B0%A1%E5%8D%98%E3%81%AA%E8%A8%80%E8%91%89%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p><h2>簡単な言葉</h2>
<p><img decoding="async" loading="lazy" src="https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2017/12/kids012.jpg" alt="" width="640" height="424" class="aligncenter size-full wp-image-198" srcset="https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2017/12/kids012.jpg 640w, https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2017/12/kids012-300x199.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<h3>どんな映画？</h3>
<p><a target="_blank" href="https://www.amazon.co.jp/gp/product/B079HDPRCZ/ref=as_li_tl?ie=UTF8&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=B079HDPRCZ&#038;linkCode=as2&#038;tag=eigonomori-22&#038;linkId=0b99351ecabf933f86241d835f221306" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" border="0" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&#038;MarketPlace=JP&#038;ASIN=B079HDPRCZ&#038;ServiceVersion=20070822&#038;ID=AsinImage&#038;WS=1&#038;Format=_SL250_&#038;tag=eigonomori-22" ></a><img decoding="async" loading="lazy" src="//ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=eigonomori-22&#038;l=am2&#038;o=9&#038;a=B079HDPRCZ" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /></p>
<div class="su-accordion su-u-trim">
  <div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>シュレック２ / SHREK 2】</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
2004年公開</p>
<p>見た目は怖いが心はやさしい緑の怪物、シュレックを描く第二弾。</p>
<p>フィオナ姫と結婚し、新婚旅行から戻ってきたシュレック。<br />
そこにフィオナ姫の両親である、「遠い遠い国」の国王と王妃から結婚を祝福する為の結婚を祝う舞踏会への招待状が届いた。</p>
<p>最初は嫌がるシュレックだったが結局フィオナ姫とドンキーと共に「遠い遠い国」へ行く事になるが・・・</p>
<p>いつも他の映画のパロディーが登場して笑わせてくれますが、今回のピノキオの「ミッション：インポッシブル」風のシーンは爆笑してしまいました。ピノキオ、かっちょいい（笑）</p>
<p>シュレック3も必見です！（あれっくす）</p>
<p>-声の出演-<br />
○マイク・マイヤーズ<br />
（心優しき怪物、シュレック役）<br />
○エディ・マーフィ<br />
（シュレックの親友、ドンキー役）<br />
○キャメロン・ディアス<br />
（シュレックの妻、フィオナ姫役）<br />
○アントニオ・バンデラス<br />
（国王に雇われた暗殺者［暗殺猫］、長ぐつをはいたネコ役）　他　</p>
<p><a href="https://amzn.to/2WNL5MI" rel="noopener noreferrer" target="_blank">シュレック２</a><br />
　<br />
</div></div>
</div>
<h3>どんな場面で使われてる？</h3>
<div class="su-accordion su-u-trim">
  <div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>シュレック２でのシチュエーション</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
王の策略にハマリ、殺し屋（長ぐつをはいたネコ）が待つ森へと向かっていたシュレック。</p>
<p>その頃王宮で目覚めたフィオナ姫はシュレックがいない事に気づき、あちこち探すが見つからない。外に出て王妃に聞くと、国王に聞くようにいわれた。</p>
<p>■国王の方へいこうとしたフィオナ姫に王妃がさらに一言</p>
<p><span class="black b">「Be sure and use small words, dear.」</span></p>
</div></div>
</div>
<h3>訳＆解説</h3>
<div class="su-accordion su-u-trim"></div>
<div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>訳＆解説はこちら</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
<p>訳としては「簡単な言葉を使うようにするのよ。」などとなります。</p>
<p>本日のポイントは「small words.」。<br />
これは直訳すると「小さな言葉」となりますが、「簡単な言葉」・「難しくない言葉」などといった意味で使われます。</p>
<p>逆に、「難しい言葉」は「big words」といいます。（こちらの方が圧倒的に多く使います。）</p>
<p>例文ではbig wordsとして使ってみましょう。</p>
</div></div>
<h3>big words</h3>
<p><span class="black b">例文シチュエーション</span><br />
いつもやたらと難解な単語を使いたがる同級生。</p>
<div style="background: #93f29e; border: 1px solid #93f29e; margin: 10px; padding: 10px;">
<span class="black b">例文</span></p>
<p>○ Why does he always use big words?<br />
● You tell me.</p>
<br />
○ なんであいつはいつも難しい単語を使うんだろ？<br />
● どうしてだろうね。</p>
</div>
<h4>例文ゆっくりバージョン</h4>
<p><audio controls src="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/698-slow.mp3" controlslist="nodownload"><br />
</audio></p>
<h4>例文通常バージョン</h4>
<p><audio controls src="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/698-normal.mp3" controlslist="nodownload"><br />
</audio><br />
</p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fsmall-words%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E7%B0%A1%E5%8D%98%E3%81%AA%E8%A8%80%E8%91%89%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fsmall-words%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E7%B0%A1%E5%8D%98%E3%81%AA%E8%A8%80%E8%91%89%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fsmall-words%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E7%B0%A1%E5%8D%98%E3%81%AA%E8%A8%80%E8%91%89%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fsmall-words%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E7%B0%A1%E5%8D%98%E3%81%AA%E8%A8%80%E8%91%89%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fsmall-words%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E7%B0%A1%E5%8D%98%E3%81%AA%E8%A8%80%E8%91%89%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/698-slow.mp3" length="274128" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/698-normal.mp3" length="95466" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>英語で「（トイレを）我慢する」（「シュレック２」より）</title>
		<link>https://eigonomori.com/hold-it/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[あれっくす]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 May 2020 23:44:40 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[コメディー]]></category>
		<category><![CDATA[シュレック２]]></category>
		<category><![CDATA[映画の英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eigonomori.com/?p=1413</guid>

					<description><![CDATA[映画「シュレック２ 」のセリフから英語で「（トイレを）我慢する」]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fhold-it%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BC%88%E3%83%88%E3%82%A4%E3%83%AC%E3%82%92%EF%BC%89%E6%88%91%E6%85%A2%E3%81%99%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fhold-it%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BC%88%E3%83%88%E3%82%A4%E3%83%AC%E3%82%92%EF%BC%89%E6%88%91%E6%85%A2%E3%81%99%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fhold-it%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BC%88%E3%83%88%E3%82%A4%E3%83%AC%E3%82%92%EF%BC%89%E6%88%91%E6%85%A2%E3%81%99%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fhold-it%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BC%88%E3%83%88%E3%82%A4%E3%83%AC%E3%82%92%EF%BC%89%E6%88%91%E6%85%A2%E3%81%99%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fhold-it%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BC%88%E3%83%88%E3%82%A4%E3%83%AC%E3%82%92%EF%BC%89%E6%88%91%E6%85%A2%E3%81%99%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p><h2>（トイレを）我慢する</h2>
<p><img decoding="async" loading="lazy" src="https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2020/02/kids001.jpg" alt="" width="640" height="452" class="aligncenter size-full wp-image-1097" srcset="https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2020/02/kids001.jpg 640w, https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2020/02/kids001-300x212.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<h3>どんな映画？</h3>
<p><a target="_blank" href="https://www.amazon.co.jp/gp/product/B079HDPRCZ/ref=as_li_tl?ie=UTF8&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=B079HDPRCZ&#038;linkCode=as2&#038;tag=eigonomori-22&#038;linkId=0b99351ecabf933f86241d835f221306" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" border="0" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&#038;MarketPlace=JP&#038;ASIN=B079HDPRCZ&#038;ServiceVersion=20070822&#038;ID=AsinImage&#038;WS=1&#038;Format=_SL250_&#038;tag=eigonomori-22" ></a><img decoding="async" loading="lazy" src="//ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=eigonomori-22&#038;l=am2&#038;o=9&#038;a=B079HDPRCZ" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /></p>
<div class="su-accordion su-u-trim">
  <div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>シュレック２ / SHREK 2】</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
2004年公開</p>
<p>見た目は怖いが心はやさしい緑の怪物、シュレックを描く第二弾。</p>
<p>フィオナ姫と結婚し、新婚旅行から戻ってきたシュレック。<br />
そこにフィオナ姫の両親である、「遠い遠い国」の国王と王妃から結婚を祝福する為の結婚を祝う舞踏会への招待状が届いた。</p>
<p>最初は嫌がるシュレックだったが結局フィオナ姫とドンキーと共に「遠い遠い国」へ行く事になるが・・・</p>
<p>いつも他の映画のパロディーが登場して笑わせてくれますが、今回のピノキオの「ミッション：インポッシブル」風のシーンは爆笑してしまいました。ピノキオ、かっちょいい（笑）</p>
<p>シュレック3も必見です！（あれっくす）</p>
<p>-声の出演-<br />
○マイク・マイヤーズ<br />
（心優しき怪物、シュレック役）<br />
○エディ・マーフィ<br />
（シュレックの親友、ドンキー役）<br />
○キャメロン・ディアス<br />
（シュレックの妻、フィオナ姫役）<br />
○アントニオ・バンデラス<br />
（国王に雇われた暗殺者［暗殺猫］、長ぐつをはいたネコ役）　他　</p>
<p><a href="https://amzn.to/2WNL5MI" rel="noopener noreferrer" target="_blank">シュレック２</a><br />
　<br />
</div></div>
</div>
<h3>どんな場面で使われてる？</h3>
<div class="su-accordion su-u-trim">
  <div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>シュレック２でのシチュエーション</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
国王と王妃と共に食事のテーブルについたシュレックたち。<br />
しかし、しばらくすると国王とシュレックとで言い争いをはじめてしまう。</p>
<p>微妙な空気から逃れる為、トイレへ行くと言って席を立とうとするドンキー。するとちょうどそこへ豪華な料理が運び込まれてきた。</p>
<p>■それを見たドンキーが一言</p>
<p><span class="black b">「Never mind. I can hold it.」</span></p>
</div></div>
</div>
<h3>訳＆解説</h3>
<div class="su-accordion su-u-trim"></div>
<div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>訳＆解説はこちら</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
<p>訳としては、「やっぱ、いいや。我慢できる。」などとなります。</p>
<p>本日のポイントは、「I can hold it.」。<br />
通常は「～を持つ事ができる。」などといった意味になりますが、今回の場合にはトイレを「我慢できる」という意味で使われます。</p>
<p>逆に、我慢できない時には「can&#8217;t hold it」となります。</p>
</div></div>
<h3>hold it</h3>
<p><span class="black b">例文シチュエーション</span><br />
車でスーパーへと出かけたが、途中で幼い息子がトイレに行きたくなってしまった。</p>
<div style="background: #93f29e; border: 1px solid #93f29e; margin: 10px; padding: 10px;">
<span class="black b">例文</span></p>
<p>○ Mommy, I need to pee!<br />
● We&#8217;re almost there, honey. Can you hold it?<br />
○ No.</p>
<br />
○ ママ、おしっこしたい！<br />
● もうすぐ着くわよ。我慢できる？<br />
○ 無理。
</p></div>
<h4>例文ゆっくりバージョン</h4>
<p><audio controls src="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/697-slow.mp3" controlslist="nodownload"><br />
</audio></p>
<h4>例文通常バージョン</h4>
<p><audio controls src="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/697-normal.mp3" controlslist="nodownload"><br />
</audio><br />
</p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fhold-it%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BC%88%E3%83%88%E3%82%A4%E3%83%AC%E3%82%92%EF%BC%89%E6%88%91%E6%85%A2%E3%81%99%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fhold-it%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BC%88%E3%83%88%E3%82%A4%E3%83%AC%E3%82%92%EF%BC%89%E6%88%91%E6%85%A2%E3%81%99%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fhold-it%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BC%88%E3%83%88%E3%82%A4%E3%83%AC%E3%82%92%EF%BC%89%E6%88%91%E6%85%A2%E3%81%99%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fhold-it%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BC%88%E3%83%88%E3%82%A4%E3%83%AC%E3%82%92%EF%BC%89%E6%88%91%E6%85%A2%E3%81%99%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fhold-it%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BC%88%E3%83%88%E3%82%A4%E3%83%AC%E3%82%92%EF%BC%89%E6%88%91%E6%85%A2%E3%81%99%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/697-slow.mp3" length="388008" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/697-normal.mp3" length="144839" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>英語で「いよいよだ」（「シュレック２」より）</title>
		<link>https://eigonomori.com/this-is-it/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[あれっくす]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 May 2020 23:35:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[コメディー]]></category>
		<category><![CDATA[シュレック２]]></category>
		<category><![CDATA[映画の英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eigonomori.com/?p=1410</guid>

					<description><![CDATA[映画「シュレック２ 」のセリフから英語で「いよいよだ」]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fthis-is-it%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E3%81%84%E3%82%88%E3%81%84%E3%82%88%E3%81%A0%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fthis-is-it%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E3%81%84%E3%82%88%E3%81%84%E3%82%88%E3%81%A0%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fthis-is-it%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E3%81%84%E3%82%88%E3%81%84%E3%82%88%E3%81%A0%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fthis-is-it%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E3%81%84%E3%82%88%E3%81%84%E3%82%88%E3%81%A0%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fthis-is-it%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E3%81%84%E3%82%88%E3%81%84%E3%82%88%E3%81%A0%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p><h2>いよいよだ</h2>
<p><img decoding="async" loading="lazy" src="https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2020/04/man001.jpg" alt="" width="640" height="427" class="aligncenter size-full wp-image-1224" srcset="https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2020/04/man001.jpg 640w, https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2020/04/man001-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<h3>どんな映画？</h3>
<p><a target="_blank" href="https://www.amazon.co.jp/gp/product/B079HDPRCZ/ref=as_li_tl?ie=UTF8&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=B079HDPRCZ&#038;linkCode=as2&#038;tag=eigonomori-22&#038;linkId=0b99351ecabf933f86241d835f221306" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" border="0" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&#038;MarketPlace=JP&#038;ASIN=B079HDPRCZ&#038;ServiceVersion=20070822&#038;ID=AsinImage&#038;WS=1&#038;Format=_SL250_&#038;tag=eigonomori-22" ></a><img decoding="async" loading="lazy" src="//ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=eigonomori-22&#038;l=am2&#038;o=9&#038;a=B079HDPRCZ" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /></p>
<div class="su-accordion su-u-trim">
  <div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>シュレック２ / SHREK 2】</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
2004年公開</p>
<p>見た目は怖いが心はやさしい緑の怪物、シュレックを描く第二弾。</p>
<p>フィオナ姫と結婚し、新婚旅行から戻ってきたシュレック。<br />
そこにフィオナ姫の両親である、「遠い遠い国」の国王と王妃から結婚を祝福する為の結婚を祝う舞踏会への招待状が届いた。</p>
<p>最初は嫌がるシュレックだったが結局フィオナ姫とドンキーと共に「遠い遠い国」へ行く事になるが・・・</p>
<p>いつも他の映画のパロディーが登場して笑わせてくれますが、今回のピノキオの「ミッション：インポッシブル」風のシーンは爆笑してしまいました。ピノキオ、かっちょいい（笑）</p>
<p>シュレック3も必見です！（あれっくす）</p>
<p>-声の出演-<br />
○マイク・マイヤーズ<br />
（心優しき怪物、シュレック役）<br />
○エディ・マーフィ<br />
（シュレックの親友、ドンキー役）<br />
○キャメロン・ディアス<br />
（シュレックの妻、フィオナ姫役）<br />
○アントニオ・バンデラス<br />
（国王に雇われた暗殺者［暗殺猫］、長ぐつをはいたネコ役）　他　</p>
<p><a href="https://amzn.to/2WNL5MI" rel="noopener noreferrer" target="_blank">シュレック２</a><br />
　<br />
</div></div>
</div>
<h3>どんな場面で使われてる？</h3>
<div class="su-accordion su-u-trim">
  <div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>シュレック２でのシチュエーション</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
長い道のりを経て、やっと「遠い遠い国」へとやってきたシュレックとフィオナ姫とドンキーたち。</p>
<p>王宮の中へと馬車で入ると、そこには二人を祝福しようと、大勢の国民たちが集まっている。</p>
<p>国王と王妃の前へと馬車が止まり、ドキドキしながら降りる準備をするフィオナ姫たち。</p>
<p>■そこでフィオナ姫がシュレックに一言</p>
<p><span class="black b">「Well, this is it.」</span></p>
</div></div>
</div>
<h3>訳＆解説</h3>
<div class="su-accordion su-u-trim"></div>
<div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>訳＆解説はこちら</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
<p>訳としては、「さあ、いよいよよ。」などとなります。</p>
<p>「this is it.」を直訳すると、「これがそうです。」などとなりますが、今回の場合には「いよいよだ。」などという意味になります。</p>
<p>何かしらが待ち受けていて、それを緊張しながら対面する瞬間などに使われます。</p>
<p>また、別の意味として、何かしらに追い込まれてしまい、「もうダメだ。」などといった”あきらめ”の意味や、”最後の時”に使われます。</p>
</div></div>
<h3>this is it</h3>
<p><span class="black b">例文シチュエーション</span><br />
チーム一丸となって日々猛練習してきたアメフト部員たち。<br />
大会当日、キャプテンがみんなに声をかける。</p>
<div style="background: #93f29e; border: 1px solid #93f29e; margin: 10px; padding: 10px;">
<span class="black b">例文</span></p>
<p>○ Well, this is it.<br />
● Yeah! Let&#8217;s do our best!<br />
<br />
○ さあ、いよいよだ。<br />
● ああ！がんばろうぜ！
</p></div>
<h4>例文ゆっくりバージョン</h4>
<p><audio controls src="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/696-slow.mp3" controlslist="nodownload"><br />
</audio></p>
<h4>例文通常バージョン</h4>
<p><audio controls src="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/696-normal.mp3" controlslist="nodownload"><br />
</audio><br />
</p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fthis-is-it%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E3%81%84%E3%82%88%E3%81%84%E3%82%88%E3%81%A0%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fthis-is-it%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E3%81%84%E3%82%88%E3%81%84%E3%82%88%E3%81%A0%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fthis-is-it%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E3%81%84%E3%82%88%E3%81%84%E3%82%88%E3%81%A0%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fthis-is-it%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E3%81%84%E3%82%88%E3%81%84%E3%82%88%E3%81%A0%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fthis-is-it%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E3%81%84%E3%82%88%E3%81%84%E3%82%88%E3%81%A0%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/696-slow.mp3" length="262039" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/696-normal.mp3" length="101382" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>英語で「渋滞にぶつかる」（「シュレック２」より）</title>
		<link>https://eigonomori.com/hit-traffic/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[あれっくす]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 May 2020 23:19:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[コメディー]]></category>
		<category><![CDATA[シュレック２]]></category>
		<category><![CDATA[映画の英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eigonomori.com/?p=1401</guid>

					<description><![CDATA[映画「シュレック２ 」のセリフから英語で「渋滞にぶつかる」]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fhit-traffic%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E6%B8%8B%E6%BB%9E%E3%81%AB%E3%81%B6%E3%81%A4%E3%81%8B%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fhit-traffic%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E6%B8%8B%E6%BB%9E%E3%81%AB%E3%81%B6%E3%81%A4%E3%81%8B%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fhit-traffic%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E6%B8%8B%E6%BB%9E%E3%81%AB%E3%81%B6%E3%81%A4%E3%81%8B%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fhit-traffic%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E6%B8%8B%E6%BB%9E%E3%81%AB%E3%81%B6%E3%81%A4%E3%81%8B%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fhit-traffic%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E6%B8%8B%E6%BB%9E%E3%81%AB%E3%81%B6%E3%81%A4%E3%81%8B%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p><h2>渋滞にぶつかる</h2>
<p><img decoding="async" loading="lazy" src="https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2018/02/travel014.jpg" alt="" width="640" height="480" class="aligncenter size-full wp-image-557" srcset="https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2018/02/travel014.jpg 640w, https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2018/02/travel014-300x225.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<h3>どんな映画？</h3>
<p><a target="_blank" href="https://www.amazon.co.jp/gp/product/B079HDPRCZ/ref=as_li_tl?ie=UTF8&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=B079HDPRCZ&#038;linkCode=as2&#038;tag=eigonomori-22&#038;linkId=0b99351ecabf933f86241d835f221306" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" border="0" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&#038;MarketPlace=JP&#038;ASIN=B079HDPRCZ&#038;ServiceVersion=20070822&#038;ID=AsinImage&#038;WS=1&#038;Format=_SL250_&#038;tag=eigonomori-22" ></a><img decoding="async" loading="lazy" src="//ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=eigonomori-22&#038;l=am2&#038;o=9&#038;a=B079HDPRCZ" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /></p>
<div class="su-accordion su-u-trim">
  <div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>シュレック２ / SHREK 2】</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
2004年公開</p>
<p>見た目は怖いが心はやさしい緑の怪物、シュレックを描く第二弾。</p>
<p>フィオナ姫と結婚し、新婚旅行から戻ってきたシュレック。<br />
そこにフィオナ姫の両親である、「遠い遠い国」の国王と王妃から結婚を祝福する為の結婚を祝う舞踏会への招待状が届いた。</p>
<p>最初は嫌がるシュレックだったが結局フィオナ姫とドンキーと共に「遠い遠い国」へ行く事になるが・・・</p>
<p>いつも他の映画のパロディーが登場して笑わせてくれますが、今回のピノキオの「ミッション：インポッシブル」風のシーンは爆笑してしまいました。ピノキオ、かっちょいい（笑）</p>
<p>シュレック3も必見です！（あれっくす）</p>
<p>-声の出演-<br />
○マイク・マイヤーズ<br />
（心優しき怪物、シュレック役）<br />
○エディ・マーフィ<br />
（シュレックの親友、ドンキー役）<br />
○キャメロン・ディアス<br />
（シュレックの妻、フィオナ姫役）<br />
○アントニオ・バンデラス<br />
（国王に雇われた暗殺者［暗殺猫］、長ぐつをはいたネコ役）　他　</p>
<p><a href="https://amzn.to/2WNL5MI" rel="noopener noreferrer" target="_blank">シュレック２</a><br />
　<br />
</div></div>
</div>
<h3>どんな場面で使われてる？</h3>
<div class="su-accordion su-u-trim">
  <div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>シュレック２でのシチュエーション</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
結婚し、新婚旅行を楽しんできたシュレックとフィオナ姫。<br />
家へと戻ってきた二人にフィオナ姫の両親である、「遠い遠い国」の国王と王妃から結婚を祝福する為の結婚を祝う舞踏会への招待状が届いた。</p>
<p>あまり気乗りしないシュレックだったが、結局行く事にした。</p>
<p>荷物を馬車に詰め込むドンキーとフィオナ姫。</p>
<p>■するとドンキーがまだ家の中にいるシュレックに一言</p>
<p><span class="black b">「Hey, come on Shrek! We don&#8217;t wanna hit traffic!」</span></p>
</div></div>
</div>
<h3>訳＆解説</h3>
<div class="su-accordion su-u-trim"></div>
<div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>訳＆解説はこちら</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
<p>訳としては「おい、急げよシュレック！渋滞にぶつかりたくないだろ！」などとなります。</p>
<p>本日のポイントは、「hit traffic」。<br />
ここでいう「traffic」は、「交通渋滞」の事です。<br />
「hit traffic」で、「渋滞にぶつかる・渋滞にあう」といった意味になります。</p>
<p>また、「We don&#8217;t wanna hit traffic!」は、「（道が）混む前に出よう！」っといったニュアンスの意味にもなります。</p>
</div></div>
<h3>hit traffic</h3>
<p><span class="black b">例文シチュエーション</span><br />
今日は子供たちを連れて遊園地に行く予定。しかし準備に時間がかかってしまい、なかなか部屋から出てこない。</p>
<div style="background: #93f29e; border: 1px solid #93f29e; margin: 10px; padding: 10px;">
<span class="black b">例文</span></p>
<p>○ Kids, hurry! We don&#8217;t wanna hit traffic!<br />
● We&#8217;re coming, we&#8217;re coming!</p>
<br />
○ お前たち、急げ！混む前に出よう！<br />
● 今行くよ、今行くよ！</p>
</div>
<h4>例文ゆっくりバージョン</h4>
<p><audio controls src="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/695-slow.mp3" controlslist="nodownload"><br />
</audio></p>
<h4>例文通常バージョン</h4>
<p><audio controls src="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/695-normal.mp3" controlslist="nodownload"><br />
</audio><br />
</p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fhit-traffic%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E6%B8%8B%E6%BB%9E%E3%81%AB%E3%81%B6%E3%81%A4%E3%81%8B%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fhit-traffic%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E6%B8%8B%E6%BB%9E%E3%81%AB%E3%81%B6%E3%81%A4%E3%81%8B%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fhit-traffic%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E6%B8%8B%E6%BB%9E%E3%81%AB%E3%81%B6%E3%81%A4%E3%81%8B%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fhit-traffic%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E6%B8%8B%E6%BB%9E%E3%81%AB%E3%81%B6%E3%81%A4%E3%81%8B%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fhit-traffic%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E6%B8%8B%E6%BB%9E%E3%81%AB%E3%81%B6%E3%81%A4%E3%81%8B%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%EF%BC%92%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/695-slow.mp3" length="300479" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/695-normal.mp3" length="101485" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>英語で「～に優しく伝える」（「マッド・ファット・ワイフ」より）</title>
		<link>https://eigonomori.com/break-it-to-one-gentle/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[あれっくす]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 May 2020 23:24:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[コメディー]]></category>
		<category><![CDATA[マッド・ファット・ワイフ]]></category>
		<category><![CDATA[映画の英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eigonomori.com/?p=1383</guid>

					<description><![CDATA[映画「マッド・ファット・ワイフ」のセリフから英語で「～に優しく伝える」]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fbreak-it-to-one-gentle%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%AB%E5%84%AA%E3%81%97%E3%81%8F%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fbreak-it-to-one-gentle%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%AB%E5%84%AA%E3%81%97%E3%81%8F%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fbreak-it-to-one-gentle%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%AB%E5%84%AA%E3%81%97%E3%81%8F%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fbreak-it-to-one-gentle%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%AB%E5%84%AA%E3%81%97%E3%81%8F%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fbreak-it-to-one-gentle%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%AB%E5%84%AA%E3%81%97%E3%81%8F%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p><h2>～に優しく伝える</h2>
<p><img decoding="async" loading="lazy" src="https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2020/02/baby.jpg" alt="" width="640" height="427" class="aligncenter size-full wp-image-1030" srcset="https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2020/02/baby.jpg 640w, https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2020/02/baby-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<h3>どんな映画？</h3>
<p><a target="_blank" href="https://www.amazon.co.jp/gp/product/B07DHJFL3B/ref=as_li_tl?ie=UTF8&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=B07DHJFL3B&#038;linkCode=as2&#038;tag=eigonomori-22&#038;linkId=19c7284164861b4782579abf29f4fad6" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" border="0" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&#038;MarketPlace=JP&#038;ASIN=B07DHJFL3B&#038;ServiceVersion=20070822&#038;ID=AsinImage&#038;WS=1&#038;Format=_SL250_&#038;tag=eigonomori-22" ></a><img decoding="async" loading="lazy" src="//ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=eigonomori-22&#038;l=am2&#038;o=9&#038;a=B07DHJFL3B" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /></p>
<div class="su-accordion su-u-trim">
  <div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>マッド・ファット・ワイフ / NORBIT】</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
劇場未公開</p>
<p>親に捨てられ、中国料理店に併設する養護施設で育つ気弱なノービットは同じく養護施設で育つケイトと大の仲良し。しかし、ある日ケイトは<br />
里親に引き取られてしまう。</p>
<p>残されたノービットはやがて、巨大な女の子ラスプーシャに気に入られ、無理やり付き合うようになる。</p>
<p>大人になり、さらに巨大化したラスプーシャと結婚したノービット。<br />
そんなノービットの前にケイトが再び現れるが・・・</p>
<p>全米映画興行成績で初登場１位に輝きながらも残念ながら日本では劇場未公開。エディー・マーフィーの一人三役は必見！あまりにもうますぎて最初はエディー・マーフィーだと気づきませんでした（笑）<br />
出演陣も実は豪華！！（あれっくす）</p>
<p>-出演-<br />
○エディー・マーフィー（気弱な主人公、ノービット役）<br />
○エディー・マーフィー（巨大で意地悪なノービットの妻、ラスプーシャ役）<br />
○エディー・マーフィー（中国料理店と養護施設のオーナー、ウォン役）<br />
○タンディ・ニュートン（ノービットの幼馴染、ケイト役）<br />
○キューバ・グッディング・Ｊｒ（ケイトの婚約者、ディオン役）　他　</p>
<p><a href="https://amzn.to/2z2GbmI">マッド・ファット・ワイフ</a><br />
　<br />
</div></div>
</div>
<h3>どんな場面で使われてる？</h3>
<div class="su-accordion su-u-trim">
  <div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>マッド・ファット・ワイフでのシチュエーション</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
養護施設を買い取る為、婚約者ディオンと共に戻ってきたケイト。<br />
しかし、ディオンは養護施設を経営する気などさらさらない。</p>
<p>一方、養護施設を買い取り、風俗店にしようと企むラスプーシャの兄たちだったが、ウォンが承諾してくれない。そこでディオンに近づこうとするが、当のディオンは町を出る準備をしている。</p>
<p>ディオンがケイトをだましていた事に気づいたラスプーシャの兄たち。</p>
<p>■するとディオンがラスプーシャの兄たちに一言</p>
<p><span class="black b">「Break it to her gentle for me, would you?」</span></p>
</div></div>
</div>
<h3>訳＆解説</h3>
<div class="su-accordion su-u-trim"></div>
<div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>訳＆解説はこちら</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
<p>訳としては、「うまい事伝えてくれる？」や、「うまく伝えてくれる？」などとなります。</p>
<p>「Break it to her gentle.」を直訳をすると、「彼女に優しく伝える。」などとなりますが、意味としては、「何かしらの悪い知らせを相手を傷つけずにうまく伝える。」といった意味になります。</p>
</div></div>
<h3>Break it to ～ gentle</h3>
<p><span class="black b">例文シチュエーション</span><br />
親友の彼女に呼び出されたので行ってみると、別の彼氏ができたという。</p>
<div style="background: #93f29e; border: 1px solid #93f29e; margin: 10px; padding: 10px;">
<span class="black b">例文</span></p>
<p>○ What? You&#8217;re seeing someone else?<br />
● Yeah. Break it to him gentle for me, would you?</p>
<br />
○ なんだって？他の人とつきあってるだって？<br />
● うん。彼にうまく伝えてくれる？</p>
</div>
<h4>例文ゆっくりバージョン</h4>
<p><audio controls src="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/709-slow.mp3" controlslist="nodownload"><br />
</audio></p>
<h4>例文通常バージョン</h4>
<p><audio controls src="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/709-normal.mp3" controlslist="nodownload"><br />
</audio><br />
</p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fbreak-it-to-one-gentle%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%AB%E5%84%AA%E3%81%97%E3%81%8F%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fbreak-it-to-one-gentle%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%AB%E5%84%AA%E3%81%97%E3%81%8F%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fbreak-it-to-one-gentle%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%AB%E5%84%AA%E3%81%97%E3%81%8F%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fbreak-it-to-one-gentle%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%AB%E5%84%AA%E3%81%97%E3%81%8F%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fbreak-it-to-one-gentle%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%AB%E5%84%AA%E3%81%97%E3%81%8F%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/709-slow.mp3" length="348528" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/709-normal.mp3" length="128052" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>英語で「あの頃と同じ」（「マッド・ファット・ワイフ」より）</title>
		<link>https://eigonomori.com/just-like-old-times/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[あれっくす]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 May 2020 23:35:10 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[コメディー]]></category>
		<category><![CDATA[マッド・ファット・ワイフ]]></category>
		<category><![CDATA[映画の英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eigonomori.com/?p=1372</guid>

					<description><![CDATA[映画「マッド・ファット・ワイフ」のセリフから英語で「あの頃と同じ」]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fjust-like-old-times%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E3%81%82%E3%81%AE%E9%A0%83%E3%81%A8%E5%90%8C%E3%81%98%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fjust-like-old-times%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E3%81%82%E3%81%AE%E9%A0%83%E3%81%A8%E5%90%8C%E3%81%98%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fjust-like-old-times%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E3%81%82%E3%81%AE%E9%A0%83%E3%81%A8%E5%90%8C%E3%81%98%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fjust-like-old-times%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E3%81%82%E3%81%AE%E9%A0%83%E3%81%A8%E5%90%8C%E3%81%98%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fjust-like-old-times%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E3%81%82%E3%81%AE%E9%A0%83%E3%81%A8%E5%90%8C%E3%81%98%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p><h2>あの頃と同じ</h2>
<p><img decoding="async" loading="lazy" src="https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2017/12/wave-hand1.jpg" alt="" width="640" height="427" class="aligncenter size-full wp-image-208" srcset="https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2017/12/wave-hand1.jpg 640w, https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2017/12/wave-hand1-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<h3>どんな映画？</h3>
<p><a target="_blank" href="https://www.amazon.co.jp/gp/product/B07DHJFL3B/ref=as_li_tl?ie=UTF8&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=B07DHJFL3B&#038;linkCode=as2&#038;tag=eigonomori-22&#038;linkId=19c7284164861b4782579abf29f4fad6" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" border="0" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&#038;MarketPlace=JP&#038;ASIN=B07DHJFL3B&#038;ServiceVersion=20070822&#038;ID=AsinImage&#038;WS=1&#038;Format=_SL250_&#038;tag=eigonomori-22" ></a><img decoding="async" loading="lazy" src="//ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=eigonomori-22&#038;l=am2&#038;o=9&#038;a=B07DHJFL3B" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /></p>
<div class="su-accordion su-u-trim">
  <div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>マッド・ファット・ワイフ / NORBIT】</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
劇場未公開</p>
<p>親に捨てられ、中国料理店に併設する養護施設で育つ気弱なノービット<br />
は同じく養護施設で育つケイトと大の仲良し。しかし、ある日ケイトは<br />
里親に引き取られてしまう。</p>
<p>残されたノービットはやがて、巨大な女の子ラスプーシャに気に入られ、<br />
無理やり付き合うようになる。</p>
<p>大人になり、さらに巨大化したラスプーシャと結婚したノービット。<br />
そんなノービットの前にケイトが再び現れるが・・・</p>
<p>全米映画興行成績で初登場１位に輝きながらも残念ながら日本では劇場<br />
未公開。エディー・マーフィーの一人三役は必見！あまりにもうますぎて<br />
最初はエディー・マーフィーだと気づきませんでした（笑）<br />
出演陣も実は豪華！！（あれっくす）</p>
<p>-出演-<br />
○エディー・マーフィー（気弱な主人公、ノービット役）<br />
○エディー・マーフィー（巨大で意地悪なノービットの妻、ラスプーシャ役）<br />
○エディー・マーフィー（中国料理店と養護施設のオーナー、ウォン役）<br />
○タンディ・ニュートン（ノービットの幼馴染、ケイト役）<br />
○キューバ・グッディング・Ｊｒ（ケイトの婚約者、ディオン役）　他　</p>
<p><a href="https://amzn.to/2z2GbmI">マッド・ファット・ワイフ</a><br />
　<br />
</div></div>
</div>
<h3>どんな場面で使われてる？</h3>
<div class="su-accordion su-u-trim">
  <div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>マッド・ファット・ワイフでのシチュエーション</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
ラスプーシャの尻に敷かれ、肩身の狭い思いをしながら生活していたノービット。養護施設で子供たちに人形劇をみせながら、ついつい愚痴を言ってしまう。</p>
<p>ノービットの愚痴はエスカレートしてしまい、人形劇はもうめちゃくちゃ。<br />
そんなノービットをウォンが止めに入った。</p>
<p>人形劇を終えたノービット。すると一人の女性が笑いながら拍手をして▼近づいてきた。その女性は、何年も会っていなかったケイトだった。</p>
<p>久しぶりに再開して抱き合う二人。</p>
<p>■そんな二人を見て、ウォンが一言</p>
<p><span class="black b">「I&#8217;m trying to be like Billy Blanks.」</span></p>
</div></div>
</div>
<h3>訳＆解説</h3>
<div class="su-accordion su-u-trim"></div>
<div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>訳＆解説はこちら</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
<p>訳としては「あの頃と同じだな。」や、「懐かしいな。」などとなります。</p>
<p>本日のポイントは、「just like old times」。<br />
これは「あの頃と同じ」、「昔と同じ」などといった意味で使われます。</p>
<p>※映画の中では”ウォン”がアジア訛りで話すので、「It just like old times.」と言っています。</p>
</div></div>
<h3>just like old times</h3>
<p><span class="black b">例文シチュエーション</span><br />
引退した父親の昔の仲間を集め、引退パーティーを開いた息子。楽しそうに話している父親に声をかけた。</p>
<div style="background: #93f29e; border: 1px solid #93f29e; margin: 10px; padding: 10px;">
<span class="black b">例文</span></p>
<p>○ Well?<br />
● Thanks. It&#8217;s just like old times.<br />
<br />
○ どう？<br />
● ありがとう。あの頃と同じだ。
</p></div>
<h4>例文ゆっくりバージョン</h4>
<p><audio controls src="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/708-slow.mp3" controlslist="nodownload"><br />
</audio></p>
<h4>例文通常バージョン</h4>
<p><audio controls src="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/708-normal.mp3" controlslist="nodownload"><br />
</audio><br />
</p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fjust-like-old-times%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E3%81%82%E3%81%AE%E9%A0%83%E3%81%A8%E5%90%8C%E3%81%98%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fjust-like-old-times%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E3%81%82%E3%81%AE%E9%A0%83%E3%81%A8%E5%90%8C%E3%81%98%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fjust-like-old-times%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E3%81%82%E3%81%AE%E9%A0%83%E3%81%A8%E5%90%8C%E3%81%98%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fjust-like-old-times%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E3%81%82%E3%81%AE%E9%A0%83%E3%81%A8%E5%90%8C%E3%81%98%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fjust-like-old-times%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E3%81%82%E3%81%AE%E9%A0%83%E3%81%A8%E5%90%8C%E3%81%98%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/708-slow.mp3" length="198169" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/708-normal.mp3" length="93388" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>英語で「～のようになる」（「マッド・ファット・ワイフ」より）</title>
		<link>https://eigonomori.com/be-like/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[あれっくす]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 May 2020 23:31:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[マッド・ファット・ワイフ]]></category>
		<category><![CDATA[コメディー]]></category>
		<category><![CDATA[映画の英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eigonomori.com/?p=1370</guid>

					<description><![CDATA[映画「マッド・ファット・ワイフ」のセリフから英語で「～のようになる」]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fbe-like%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%AE%E3%82%88%E3%81%86%E3%81%AB%E3%81%AA%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fbe-like%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%AE%E3%82%88%E3%81%86%E3%81%AB%E3%81%AA%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fbe-like%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%AE%E3%82%88%E3%81%86%E3%81%AB%E3%81%AA%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fbe-like%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%AE%E3%82%88%E3%81%86%E3%81%AB%E3%81%AA%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fbe-like%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%AE%E3%82%88%E3%81%86%E3%81%AB%E3%81%AA%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p><h2>～のようになる</h2>
<p><img decoding="async" loading="lazy" src="https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2020/02/kids002.jpg" alt="" width="640" height="427" class="aligncenter size-full wp-image-1091" srcset="https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2020/02/kids002.jpg 640w, https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2020/02/kids002-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<h3>どんな映画？</h3>
<p><a target="_blank" href="https://www.amazon.co.jp/gp/product/B07DHJFL3B/ref=as_li_tl?ie=UTF8&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=B07DHJFL3B&#038;linkCode=as2&#038;tag=eigonomori-22&#038;linkId=19c7284164861b4782579abf29f4fad6" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" border="0" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&#038;MarketPlace=JP&#038;ASIN=B07DHJFL3B&#038;ServiceVersion=20070822&#038;ID=AsinImage&#038;WS=1&#038;Format=_SL250_&#038;tag=eigonomori-22" ></a><img decoding="async" loading="lazy" src="//ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=eigonomori-22&#038;l=am2&#038;o=9&#038;a=B07DHJFL3B" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /></p>
<div class="su-accordion su-u-trim">
  <div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>マッド・ファット・ワイフ / NORBIT】</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
劇場未公開</p>
<p>親に捨てられ、中国料理店に併設する養護施設で育つ気弱なノービット<br />
は同じく養護施設で育つケイトと大の仲良し。しかし、ある日ケイトは<br />
里親に引き取られてしまう。</p>
<p>残されたノービットはやがて、巨大な女の子ラスプーシャに気に入られ、<br />
無理やり付き合うようになる。</p>
<p>大人になり、さらに巨大化したラスプーシャと結婚したノービット。<br />
そんなノービットの前にケイトが再び現れるが・・・</p>
<p>全米映画興行成績で初登場１位に輝きながらも残念ながら日本では劇場<br />
未公開。エディー・マーフィーの一人三役は必見！あまりにもうますぎて<br />
最初はエディー・マーフィーだと気づきませんでした（笑）<br />
出演陣も実は豪華！！（あれっくす）</p>
<p>-出演-<br />
○エディー・マーフィー（気弱な主人公、ノービット役）<br />
○エディー・マーフィー（巨大で意地悪なノービットの妻、ラスプーシャ役）<br />
○エディー・マーフィー（中国料理店と養護施設のオーナー、ウォン役）<br />
○タンディ・ニュートン（ノービットの幼馴染、ケイト役）<br />
○キューバ・グッディング・Ｊｒ（ケイトの婚約者、ディオン役）　他　</p>
<p><a href="https://amzn.to/2z2GbmI">マッド・ファット・ワイフ</a><br />
　<br />
</div></div>
</div>
<h3>どんな場面で使われてる？</h3>
<div class="su-accordion su-u-trim">
  <div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>マッド・ファット・ワイフでのシチュエーション</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
やがてさらに巨大化したラスプーシャと結婚したノービット。</p>
<p>ダイエットのためにタップダンスを取り入れたダイエットエクササイズの「パワータップ」をはじめたラスプーシャ。</p>
<p>そこで先生がラスプーシャの兄たちに自分のエクササイズビデオの出資を頼みたいといってきた。パワータップを世界中に広めたいのだという。</p>
<p>■さらに先生が一言</p>
<p><span class="black b">「I&#8217;m trying to be like Billy Blanks.」</span></p>
</div></div>
</div>
<h3>訳＆解説</h3>
<div class="su-accordion su-u-trim"></div>
<div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>訳＆解説はこちら</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
<p>訳としては、「ビリー・ブランクスみたいになろうとしてるんだ。」などとなります。 </p>
<p>本日のポイントは、「be like ～」。<br />
これは、「～みたいになる」・「～のようになる」などといった意味で使われます。</p>
<p>ちなみにこのセリフで登場する「ビリー・ブランクス」は「<a href="https://amzn.to/3drNmnJ" rel="noopener noreferrer" target="_blank">ビリーズ・ブートキャンプ</a>」のビリーです。</p>
</div></div>
<h3>be like ～</h3>
<p><span class="black b">例文シチュエーション</span><br />
友達と高級クラブの前を歩いているとそこへ大きなリムジンが止まり、中から男性が美女数人を連れて降り、店に入っていった。</p>
<div style="background: #93f29e; border: 1px solid #93f29e; margin: 10px; padding: 10px;">
<span class="black b">例文</span></p>
<p>○ Man! Did you see that guy?<br />
● Uh-huh. I wanna be like that guy someday.</p>
<br />
○ うわ！今の人みた？<br />
● うん。俺もいつかあの人みたいになりたいよ。</p>
</div>
<h4>例文ゆっくりバージョン</h4>
<p><audio controls src="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/707-slow.mp3" controlslist="nodownload"><br />
</audio></p>
<h4>例文通常バージョン</h4>
<p><audio controls src="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/707-normal.mp3" controlslist="nodownload"><br />
</audio><br />
</p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fbe-like%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%AE%E3%82%88%E3%81%86%E3%81%AB%E3%81%AA%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fbe-like%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%AE%E3%82%88%E3%81%86%E3%81%AB%E3%81%AA%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fbe-like%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%AE%E3%82%88%E3%81%86%E3%81%AB%E3%81%AA%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fbe-like%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%AE%E3%82%88%E3%81%86%E3%81%AB%E3%81%AA%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fbe-like%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%AE%E3%82%88%E3%81%86%E3%81%AB%E3%81%AA%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/707-slow.mp3" length="334453" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/707-normal.mp3" length="132631" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>英語で「～のために～を残しておいた」（「マッド・ファット・ワイフ」より）</title>
		<link>https://eigonomori.com/saved-for/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[あれっくす]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 May 2020 23:30:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[コメディー]]></category>
		<category><![CDATA[マッド・ファット・ワイフ]]></category>
		<category><![CDATA[映画の英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eigonomori.com/?p=1367</guid>

					<description><![CDATA[映画「マッド・ファット・ワイフ」のセリフから英語で「～のために～を残しておいた」]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fsaved-for%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%AE%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AB%EF%BD%9E%E3%82%92%E6%AE%8B%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%8A%E3%81%84%E3%81%9F%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fsaved-for%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%AE%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AB%EF%BD%9E%E3%82%92%E6%AE%8B%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%8A%E3%81%84%E3%81%9F%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fsaved-for%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%AE%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AB%EF%BD%9E%E3%82%92%E6%AE%8B%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%8A%E3%81%84%E3%81%9F%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fsaved-for%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%AE%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AB%EF%BD%9E%E3%82%92%E6%AE%8B%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%8A%E3%81%84%E3%81%9F%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fsaved-for%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%AE%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AB%EF%BD%9E%E3%82%92%E6%AE%8B%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%8A%E3%81%84%E3%81%9F%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p><h2>～のために～を残しておいた</h2>
<p><img decoding="async" loading="lazy" src="https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2020/03/man009.jpg" alt="" width="640" height="427" class="aligncenter size-full wp-image-1145" srcset="https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2020/03/man009.jpg 640w, https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2020/03/man009-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<h3>どんな映画？</h3>
<p><a target="_blank" href="https://www.amazon.co.jp/gp/product/B07DHJFL3B/ref=as_li_tl?ie=UTF8&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=B07DHJFL3B&#038;linkCode=as2&#038;tag=eigonomori-22&#038;linkId=19c7284164861b4782579abf29f4fad6" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" border="0" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&#038;MarketPlace=JP&#038;ASIN=B07DHJFL3B&#038;ServiceVersion=20070822&#038;ID=AsinImage&#038;WS=1&#038;Format=_SL250_&#038;tag=eigonomori-22" ></a><img decoding="async" loading="lazy" src="//ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=eigonomori-22&#038;l=am2&#038;o=9&#038;a=B07DHJFL3B" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /></p>
<div class="su-accordion su-u-trim">
  <div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>マッド・ファット・ワイフ / NORBIT】</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
劇場未公開</p>
<p>親に捨てられ、中国料理店に併設する養護施設で育つ気弱なノービット<br />
は同じく養護施設で育つケイトと大の仲良し。しかし、ある日ケイトは<br />
里親に引き取られてしまう。</p>
<p>残されたノービットはやがて、巨大な女の子ラスプーシャに気に入られ、<br />
無理やり付き合うようになる。</p>
<p>大人になり、さらに巨大化したラスプーシャと結婚したノービット。<br />
そんなノービットの前にケイトが再び現れるが・・・</p>
<p>全米映画興行成績で初登場１位に輝きながらも残念ながら日本では劇場<br />
未公開。エディー・マーフィーの一人三役は必見！あまりにもうますぎて<br />
最初はエディー・マーフィーだと気づきませんでした（笑）<br />
出演陣も実は豪華！！（あれっくす）</p>
<p>-出演-<br />
○エディー・マーフィー（気弱な主人公、ノービット役）<br />
○エディー・マーフィー（巨大で意地悪なノービットの妻、ラスプーシャ役）<br />
○エディー・マーフィー（中国料理店と養護施設のオーナー、ウォン役）<br />
○タンディ・ニュートン（ノービットの幼馴染、ケイト役）<br />
○キューバ・グッディング・Ｊｒ（ケイトの婚約者、ディオン役）　他　</p>
<p><a href="https://amzn.to/2z2GbmI">マッド・ファット・ワイフ</a><br />
　<br />
</div></div>
</div>
<h3>どんな場面で使われてる？</h3>
<div class="su-accordion su-u-trim">
  <div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>マッド・ファット・ワイフでのシチュエーション</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
やがて同じ学校に通うラスプーシャという大きな女の子に気に入られて無理やり付き合わされたノービット。</p>
<p>ラスプーシャには町でも悪名高い３人の兄がおり、末っ子の妹であるラスプーシャをとてもかわいがっており、ノービットも家族のようにかわいがっていた。（っとノービットは思っていた。）</p>
<p>■チキンをみなの皿に配る一番上の兄が最後にノービットに一言</p>
<p><span class="black b">「Saved the best piece for you.」</span></p>
</div></div>
</div>
<h3>訳＆解説</h3>
<div class="su-accordion su-u-trim"></div>
<div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>訳＆解説はこちら</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
<p>訳としては、「お前のために一番いいところを残しておいたぞ。」や、「お前のために一番いいところをとっておいたぞ。」などとなります。</p>
<p>本日のポイントは、「saved ～ for ～」。<br />
これは、「～のために～を残しておいた」・「～のために～をとっておいた」などいった意味で使われます。</p>
<p>例文では食べ物ではなく、”席”で使ってみましょう。</p>
</div></div>
<h3>saved ～ for ～</h3>
<p><span class="black b">例文シチュエーション</span><br />
今日は友人たちと野球観戦。先に一人来てるはずだけど・・・</p>
<div style="background: #93f29e; border: 1px solid #93f29e; margin: 10px; padding: 10px;">
<span class="black b">例文</span></p>
<p>○ Do you see him?<br />
● Umm&#8230; Oh, there he is.<br />
△ Over here! I saved you a seat.<br />
<br />
○ あいついる？<br />
● えっと・・・　あっ。あそこにいた。<br />
△ こっちだよ！席をとっておいたよ。</p>
</div>
<h4>例文ゆっくりバージョン</h4>
<p><audio controls src="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/706-slow.mp3" controlslist="nodownload"><br />
</audio></p>
<h4>例文通常バージョン</h4>
<p><audio controls src="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/706-normal.mp3" controlslist="nodownload"><br />
</audio><br />
</p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fsaved-for%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%AE%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AB%EF%BD%9E%E3%82%92%E6%AE%8B%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%8A%E3%81%84%E3%81%9F%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fsaved-for%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%AE%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AB%EF%BD%9E%E3%82%92%E6%AE%8B%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%8A%E3%81%84%E3%81%9F%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fsaved-for%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%AE%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AB%EF%BD%9E%E3%82%92%E6%AE%8B%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%8A%E3%81%84%E3%81%9F%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fsaved-for%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%AE%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AB%EF%BD%9E%E3%82%92%E6%AE%8B%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%8A%E3%81%84%E3%81%9F%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fsaved-for%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%EF%BD%9E%E3%81%AE%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AB%EF%BD%9E%E3%82%92%E6%AE%8B%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%8A%E3%81%84%E3%81%9F%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/706-slow.mp3" length="375899" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/706-normal.mp3" length="124523" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>英語で「そんな気分だった」（「マッド・ファット・ワイフ」より）</title>
		<link>https://eigonomori.com/felt-like-it/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[あれっくす]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 May 2020 01:46:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[コメディー]]></category>
		<category><![CDATA[マッド・ファット・ワイフ]]></category>
		<category><![CDATA[映画の英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eigonomori.com/?p=1339</guid>

					<description><![CDATA[映画「マッド・ファット・ワイフ」のセリフから英語で「そんな気分だった」]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Ffelt-like-it%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E3%81%9D%E3%82%93%E3%81%AA%E6%B0%97%E5%88%86%E3%81%A0%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Ffelt-like-it%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E3%81%9D%E3%82%93%E3%81%AA%E6%B0%97%E5%88%86%E3%81%A0%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Ffelt-like-it%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E3%81%9D%E3%82%93%E3%81%AA%E6%B0%97%E5%88%86%E3%81%A0%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Ffelt-like-it%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E3%81%9D%E3%82%93%E3%81%AA%E6%B0%97%E5%88%86%E3%81%A0%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Ffelt-like-it%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E3%81%9D%E3%82%93%E3%81%AA%E6%B0%97%E5%88%86%E3%81%A0%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p><h2>そんな気分だった</h2>
<p><img decoding="async" loading="lazy" src="https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2020/05/kids004.jpg" alt="" width="640" height="427" class="aligncenter size-full wp-image-1326" srcset="https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2020/05/kids004.jpg 640w, https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2020/05/kids004-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<h3>どんな映画？</h3>
<p><a target="_blank" href="https://www.amazon.co.jp/gp/product/B07DHJFL3B/ref=as_li_tl?ie=UTF8&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=B07DHJFL3B&#038;linkCode=as2&#038;tag=eigonomori-22&#038;linkId=19c7284164861b4782579abf29f4fad6" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" border="0" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&#038;MarketPlace=JP&#038;ASIN=B07DHJFL3B&#038;ServiceVersion=20070822&#038;ID=AsinImage&#038;WS=1&#038;Format=_SL250_&#038;tag=eigonomori-22" ></a><img decoding="async" loading="lazy" src="//ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=eigonomori-22&#038;l=am2&#038;o=9&#038;a=B07DHJFL3B" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /></p>
<div class="su-accordion su-u-trim">
  <div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>マッド・ファット・ワイフ / NORBIT】</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
劇場未公開</p>
<p>親に捨てられ、中国料理店に併設する養護施設で育つ気弱なノービット<br />
は同じく養護施設で育つケイトと大の仲良し。しかし、ある日ケイトは<br />
里親に引き取られてしまう。</p>
<p>残されたノービットはやがて、巨大な女の子ラスプーシャに気に入られ、<br />
無理やり付き合うようになる。</p>
<p>大人になり、さらに巨大化したラスプーシャと結婚したノービット。<br />
そんなノービットの前にケイトが再び現れるが・・・</p>
<p>全米映画興行成績で初登場１位に輝きながらも残念ながら日本では劇場<br />
未公開。エディー・マーフィーの一人三役は必見！あまりにもうますぎて<br />
最初はエディー・マーフィーだと気づきませんでした（笑）<br />
出演陣も実は豪華！！（あれっくす）</p>
<p>-出演-<br />
○エディー・マーフィー（気弱な主人公、ノービット役）<br />
○エディー・マーフィー（巨大で意地悪なノービットの妻、ラスプーシャ役）<br />
○エディー・マーフィー（中国料理店と養護施設のオーナー、ウォン役）<br />
○タンディ・ニュートン（ノービットの幼馴染、ケイト役）<br />
○キューバ・グッディング・Ｊｒ（ケイトの婚約者、ディオン役）　他　</p>
<p><a href="https://amzn.to/2z2GbmI">マッド・ファット・ワイフ</a><br />
　</p>
</div></div>
</div>
<h3>どんな場面で使われてる？</h3>
<div class="su-accordion su-u-trim">
  <div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>マッド・ファット・ワイフでのシチュエーション</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
親に捨てられ、ウォンが経営する中国料理店に併設する養護施設で育つ気弱なノービットは同じく養護施設で育つケイトと大の仲良し。<br />
しかし、ある日ケイトは里親に引き取られてしまう。</p>
<p>残されたノービットは自分にもいつかイイ事があると信じて日々を過ごしていたが、ひとりで学校の砂場でお城を作っていると、意地悪な双子がやってきてそれを踏みつける。</p>
<p>なんでそんな意地悪をするのかと聞くノービット。</p>
<p>■するといじめっ子の双子が同時に一言</p>
<p><span class="black b">「Because we felt like it.」</span></p>
</div></div>
</div>
<h3>訳＆解説</h3>
<div class="su-accordion su-u-trim"></div>
<div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>訳＆解説はこちら</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
<p>訳としては「そんな気分だったからだ。」や、「やりたかったからだ。」などとなります。</p>
<p>本日のポイントは、「felt like it」。<br />
これは、「そんな気分だった。」・「やりたかった。」</p>
</div></div>
<h3>felt like it</h3>
<p><span class="black b">例文シチュエーション</span><br />
反抗期の息子を注意する。</p>
<div style="background: #93f29e; border: 1px solid #93f29e; margin: 10px; padding: 10px;">
<span class="black b">例文</span></p>
<p>○ Why did you do that?<br />
● Because I felt like it!<br />
○ Hey, watch your mouth!!<br />
<br />
○ なんであんな事したんだ？<br />
● やりたかったからだよ！<br />
○ おい、口の利き方に気をつけろ！！
</p></div>
<h4>例文ゆっくりバージョン</h4>
<p><audio controls src="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/705-slow.mp3" controlslist="nodownload"><br />
</audio></p>
<h4>例文通常バージョン</h4>
<p><audio controls src="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/705-normal.mp3" controlslist="nodownload"><br />
</audio><br />
</p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Ffelt-like-it%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E3%81%9D%E3%82%93%E3%81%AA%E6%B0%97%E5%88%86%E3%81%A0%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Ffelt-like-it%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E3%81%9D%E3%82%93%E3%81%AA%E6%B0%97%E5%88%86%E3%81%A0%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Ffelt-like-it%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E3%81%9D%E3%82%93%E3%81%AA%E6%B0%97%E5%88%86%E3%81%A0%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Ffelt-like-it%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E3%81%9D%E3%82%93%E3%81%AA%E6%B0%97%E5%88%86%E3%81%A0%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Ffelt-like-it%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E3%81%9D%E3%82%93%E3%81%AA%E6%B0%97%E5%88%86%E3%81%A0%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%AF%E3%82%A4%E3%83%95%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p>]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/705-slow.mp3" length="345039" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/705-normal.mp3" length="123965" type="audio/mpeg" />

			</item>
	</channel>
</rss>
