<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>フリーダムランド &#8211; 英語の森</title>
	<atom:link href="https://eigonomori.com/movie/suspense-m/freedomland/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://eigonomori.com</link>
	<description>発音が聞ける英語学習サイト</description>
	<lastBuildDate>Wed, 04 Mar 2020 23:02:08 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.2.9</generator>
	<item>
		<title>英語で「窮地・困難から脱する」（「フリーダムランド」より）</title>
		<link>https://eigonomori.com/get-off-the-hook/</link>
					<comments>https://eigonomori.com/get-off-the-hook/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[あれっくす]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Feb 2020 00:07:42 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[サスペンス]]></category>
		<category><![CDATA[フリーダムランド]]></category>
		<category><![CDATA[映画の英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eigonomori.com/?p=1071</guid>

					<description><![CDATA[映画「フリーダムランド」のセリフから英語で「窮地・困難から脱する」]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fget-off-the-hook%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E7%AA%AE%E5%9C%B0%E3%83%BB%E5%9B%B0%E9%9B%A3%E3%81%8B%E3%82%89%E8%84%B1%E3%81%99%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%95%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%80%E3%83%A0%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fget-off-the-hook%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E7%AA%AE%E5%9C%B0%E3%83%BB%E5%9B%B0%E9%9B%A3%E3%81%8B%E3%82%89%E8%84%B1%E3%81%99%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%95%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%80%E3%83%A0%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fget-off-the-hook%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E7%AA%AE%E5%9C%B0%E3%83%BB%E5%9B%B0%E9%9B%A3%E3%81%8B%E3%82%89%E8%84%B1%E3%81%99%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%95%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%80%E3%83%A0%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fget-off-the-hook%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E7%AA%AE%E5%9C%B0%E3%83%BB%E5%9B%B0%E9%9B%A3%E3%81%8B%E3%82%89%E8%84%B1%E3%81%99%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%95%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%80%E3%83%A0%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fget-off-the-hook%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E7%AA%AE%E5%9C%B0%E3%83%BB%E5%9B%B0%E9%9B%A3%E3%81%8B%E3%82%89%E8%84%B1%E3%81%99%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%95%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%80%E3%83%A0%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p><h2>窮地・困難から脱する</h2>
<p><img decoding="async" src="https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2017/12/man013.jpg" alt="" width="640" height="427" class="aligncenter size-full wp-image-235" srcset="https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2017/12/man013.jpg 640w, https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2017/12/man013-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<h3>どんな映画？</h3>
<p><a target="_blank" href="https://www.amazon.co.jp/gp/product/B00FCALZTS/ref=as_li_tl?ie=UTF8&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=B00FCALZTS&#038;linkCode=as2&#038;tag=eigonomori-22&#038;linkId=508a130f8904b1035be5d7978278d46a" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" border="0" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&#038;MarketPlace=JP&#038;ASIN=B00FCALZTS&#038;ServiceVersion=20070822&#038;ID=AsinImage&#038;WS=1&#038;Format=_SL250_&#038;tag=eigonomori-22" ></a><img decoding="async" loading="lazy" src="//ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=eigonomori-22&#038;l=am2&#038;o=9&#038;a=B00FCALZTS" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /></p>
<div class="su-accordion su-u-trim">
  <div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>フリーダムランド / FREEDOMLAND</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
2007年公開</p>
<p>血まみれの手で病院に駆け込んできた白人女性ブレンダ。<br />
低所得者向けのアームストロング団地で黒人男性に襲われ、車を奪われたという。</p>
<p>事件を担当する事になったのは地元出身の黒人刑事、ロレンゾ。<br />
当初は単なるカージャック事件だと思われていたが、実は4歳の息子が車の後部座席にいたというブレンダ。</p>
<p>やがて事件は意外な方向に・・・</p>
<p>サスペンスですが人種問題も絡んできて、色々と考えさせられます。<br />
結構ショッキングなエンディングです。 （あれっくす）</p>
<p>-出演-<br />
○サミュエル・Ｌ・ジャクソン（地元出身の刑事、ロレンゾ役）<br />
○ジュリアン・ムーア（ブレンダ役）　他<br />
　　</p>
</div></div>
</div>
<h3>どんな場面で使われてる？</h3>
<div class="su-accordion su-u-trim">
  <div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>フリーダムランドでのシチュエーション</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
カージャック犯が車を奪った現場がアームストロング団地だった為、警察は犯人に関する手がかりを探すのにアームストロング団地一帯を封鎖してしまった警察。住民は誰も出る事ができなくなってしまった。</p>
<p>封鎖をなんとか解除させたいロレンゾは上司に掛け合ってみるが、断固として封鎖を解除しないといわれてしまい、どうする事もできない。</p>
<p>自由を奪われ、怒りが爆発寸前の住民たち。</p>
<p>そんな中、今回の事件はFBIが引き継ぐ事になったとロレンゾに伝える相棒ボイル。</p>
<p>■さらにボイルが一言</p>
<p><span class="black b">「Gets you off the hook.」</span></p>
</div></div>
</div>
<h3>訳＆解説</h3>
<div class="su-accordion su-u-trim"></div>
<div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>訳＆解説はこちら</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
<p>訳としては「窮地を脱する事ができるじゃないか。」などとなります。</p>
<p>本日のポイントは、「get off the hook」。</p>
<p>直訳してしまうと、「フックからはずれる」などとなってしまいますが、これは「窮地・困難から脱する」、「窮地・困難を免れる」などといった意味で使われます。</p>
<p>また、人に対して「can you get me off the hook?」と頼む場合には、自分が窮地・困難に陥っていて、そこから脱する事ができるように、「助けてくれない？」・「なんとかならない？」などといったニュアンスで使われます。　例文で使ってみましょう。</p>
</div></div>
<h3>get off the hook</h3>
<p><span class="black b">例文シチュエーション</span><br />
脱税で捕まってしまい警察署へと連行されてしまった。そこで顔馴染みの署長アレックスが向こうから歩いてきたので助けを求める。</p>
<div style="background: #93f29e; border: 1px solid #93f29e; margin: 10px; padding: 10px;">
<span class="black b">例文</span></p>
<p>○ Alex, can you get me off the hook?<br />
● Sorry, my hands are tied.</p>
<br />
○ アレックス、なんとかならない？<br />
● すまん、どうする事もできないよ。</p>
</div>
<h4>例文ゆっくりバージョン</h4>
<p><audio controls src="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/749-slow.mp3" controlslist="nodownload"><br />
</audio></p>
<h4>例文通常バージョン</h4>
<p><audio controls src="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/749-normal.mp3" controlslist="nodownload"><br />
</audio><br />
</p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fget-off-the-hook%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E7%AA%AE%E5%9C%B0%E3%83%BB%E5%9B%B0%E9%9B%A3%E3%81%8B%E3%82%89%E8%84%B1%E3%81%99%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%95%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%80%E3%83%A0%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fget-off-the-hook%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E7%AA%AE%E5%9C%B0%E3%83%BB%E5%9B%B0%E9%9B%A3%E3%81%8B%E3%82%89%E8%84%B1%E3%81%99%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%95%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%80%E3%83%A0%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fget-off-the-hook%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E7%AA%AE%E5%9C%B0%E3%83%BB%E5%9B%B0%E9%9B%A3%E3%81%8B%E3%82%89%E8%84%B1%E3%81%99%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%95%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%80%E3%83%A0%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fget-off-the-hook%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E7%AA%AE%E5%9C%B0%E3%83%BB%E5%9B%B0%E9%9B%A3%E3%81%8B%E3%82%89%E8%84%B1%E3%81%99%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%95%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%80%E3%83%A0%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fget-off-the-hook%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E7%AA%AE%E5%9C%B0%E3%83%BB%E5%9B%B0%E9%9B%A3%E3%81%8B%E3%82%89%E8%84%B1%E3%81%99%E3%82%8B%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%95%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%80%E3%83%A0%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://eigonomori.com/get-off-the-hook/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/749-slow.mp3" length="312690" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/749-normal.mp3" length="108065" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>英語で「言葉に気をつけろ。」（「フリーダムランド」より）</title>
		<link>https://eigonomori.com/watch-your-mouth/</link>
					<comments>https://eigonomori.com/watch-your-mouth/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[あれっくす]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Feb 2020 04:07:38 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[サスペンス]]></category>
		<category><![CDATA[フリーダムランド]]></category>
		<category><![CDATA[映画の英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eigonomori.com/?p=1069</guid>

					<description><![CDATA[映画「フリーダムランド」のセリフから英語で「言葉に気をつけろ。」]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fwatch-your-mouth%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E8%A8%80%E8%91%89%E3%81%AB%E6%B0%97%E3%82%92%E3%81%A4%E3%81%91%E3%82%8D%E3%80%82%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%95%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%80%E3%83%A0%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fwatch-your-mouth%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E8%A8%80%E8%91%89%E3%81%AB%E6%B0%97%E3%82%92%E3%81%A4%E3%81%91%E3%82%8D%E3%80%82%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%95%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%80%E3%83%A0%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fwatch-your-mouth%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E8%A8%80%E8%91%89%E3%81%AB%E6%B0%97%E3%82%92%E3%81%A4%E3%81%91%E3%82%8D%E3%80%82%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%95%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%80%E3%83%A0%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fwatch-your-mouth%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E8%A8%80%E8%91%89%E3%81%AB%E6%B0%97%E3%82%92%E3%81%A4%E3%81%91%E3%82%8D%E3%80%82%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%95%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%80%E3%83%A0%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fwatch-your-mouth%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E8%A8%80%E8%91%89%E3%81%AB%E6%B0%97%E3%82%92%E3%81%A4%E3%81%91%E3%82%8D%E3%80%82%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%95%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%80%E3%83%A0%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p><h2>落ち着くんだ</h2>
<p><img decoding="async" loading="lazy" src="https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2018/01/man021.jpg" alt="" width="640" height="427" class="aligncenter size-full wp-image-362" srcset="https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2018/01/man021.jpg 640w, https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2018/01/man021-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<h3>どんな映画？</h3>
<p><a target="_blank" href="https://www.amazon.co.jp/gp/product/B00FCALZTS/ref=as_li_tl?ie=UTF8&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=B00FCALZTS&#038;linkCode=as2&#038;tag=eigonomori-22&#038;linkId=508a130f8904b1035be5d7978278d46a" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" border="0" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&#038;MarketPlace=JP&#038;ASIN=B00FCALZTS&#038;ServiceVersion=20070822&#038;ID=AsinImage&#038;WS=1&#038;Format=_SL250_&#038;tag=eigonomori-22" ></a><img decoding="async" loading="lazy" src="//ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=eigonomori-22&#038;l=am2&#038;o=9&#038;a=B00FCALZTS" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /></p>
<div class="su-accordion su-u-trim">
  <div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>フリーダムランド / FREEDOMLAND</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
2007年公開</p>
<p>血まみれの手で病院に駆け込んできた白人女性ブレンダ。<br />
低所得者向けのアームストロング団地で黒人男性に襲われ、車を奪われたという。</p>
<p>事件を担当する事になったのは地元出身の黒人刑事、ロレンゾ。<br />
当初は単なるカージャック事件だと思われていたが、実は4歳の息子が車の後部座席にいたというブレンダ。</p>
<p>やがて事件は意外な方向に・・・</p>
<p>サスペンスですが人種問題も絡んできて、色々と考えさせられます。<br />
結構ショッキングなエンディングです。 （あれっくす）</p>
<p>-出演-<br />
○サミュエル・Ｌ・ジャクソン（地元出身の刑事、ロレンゾ役）<br />
○ジュリアン・ムーア（ブレンダ役）　他<br />
　　</p>
</div></div>
</div>
<h3>どんな場面で使われてる？</h3>
<div class="su-accordion su-u-trim">
  <div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>幸せのちからでのシチュエーション</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
ブレンダがカージャックに遭ったという現場のアームストロング団地へとやってきたロレンゾたち。するとそこへ別の警察署で刑事として勤務<br />
するブレンドの兄のダニーがやってきた。</p>
<p>まだ犯人に関する情報がまったくないロレンゾを口汚く罵るダニー。</p>
<p>■するとロレンゾが一言</p>
<p><span class="black b">「Watch your mouth.」</span></p>
</div></div>
</div>
<h3>訳＆解説</h3>
<div class="su-accordion su-u-trim"></div>
<div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>訳＆解説はこちら</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
<p>訳としては「言葉（言葉遣い）に気をつけろ。」や、「口のきき方に気をつけろ。」などとなります。</p>
<p>直訳をしてしまうと、「口を見ろ」などとなってしまいそうですが、この場合「watch」は、「気をつける（気をつけろ）」という意味で使われます。</p>
<p>相手の言葉遣いが悪かった時などに注意の意味で使われます。</p>
</div></div>
<h3>Watch your mouth</h3>
<p><span class="black b">例文シチュエーション</span><br />
甥っ子を連れてゲームセンターへ。コインゲームに夢中のようだ。</p>
<div style="background: #93f29e; border: 1px solid #93f29e; margin: 10px; padding: 10px;">
<span class="black b">例文</span></p>
<p>○ Shit! I almost had it!!<br />
● Hey, watch your mouth.</p>
<br />
○ ちくしょー！もうちょっとで取れたのに！！<br />
● おい、言葉遣いに気をつけろ。</p>
</div>
<h4>例文ゆっくりバージョン</h4>
<p><audio controls src="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/748-slow.mp3" controlslist="nodownload"><br />
</audio></p>
<h4>例文通常バージョン</h4>
<p><audio controls src="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/748-normal.mp3" controlslist="nodownload"><br />
</audio><br />
</p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fwatch-your-mouth%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E8%A8%80%E8%91%89%E3%81%AB%E6%B0%97%E3%82%92%E3%81%A4%E3%81%91%E3%82%8D%E3%80%82%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%95%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%80%E3%83%A0%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fwatch-your-mouth%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E8%A8%80%E8%91%89%E3%81%AB%E6%B0%97%E3%82%92%E3%81%A4%E3%81%91%E3%82%8D%E3%80%82%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%95%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%80%E3%83%A0%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fwatch-your-mouth%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E8%A8%80%E8%91%89%E3%81%AB%E6%B0%97%E3%82%92%E3%81%A4%E3%81%91%E3%82%8D%E3%80%82%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%95%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%80%E3%83%A0%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fwatch-your-mouth%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E8%A8%80%E8%91%89%E3%81%AB%E6%B0%97%E3%82%92%E3%81%A4%E3%81%91%E3%82%8D%E3%80%82%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%95%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%80%E3%83%A0%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fwatch-your-mouth%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E8%A8%80%E8%91%89%E3%81%AB%E6%B0%97%E3%82%92%E3%81%A4%E3%81%91%E3%82%8D%E3%80%82%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%95%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%80%E3%83%A0%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://eigonomori.com/watch-your-mouth/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/748-slow.mp3" length="255965" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/748-normal.mp3" length="84902" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>英語で「現れなかった」（「フリーダムランド」より）</title>
		<link>https://eigonomori.com/didnt-show/</link>
					<comments>https://eigonomori.com/didnt-show/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[あれっくす]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Feb 2020 08:56:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[サスペンス]]></category>
		<category><![CDATA[フリーダムランド]]></category>
		<category><![CDATA[映画の英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://eigonomori.com/?p=1053</guid>

					<description><![CDATA[映画「フリーダムランド」のセリフから英語で「現れなかった」]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fdidnt-show%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E7%8F%BE%E3%82%8C%E3%81%AA%E3%81%8B%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%95%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%80%E3%83%A0%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fdidnt-show%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E7%8F%BE%E3%82%8C%E3%81%AA%E3%81%8B%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%95%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%80%E3%83%A0%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fdidnt-show%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E7%8F%BE%E3%82%8C%E3%81%AA%E3%81%8B%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%95%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%80%E3%83%A0%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fdidnt-show%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E7%8F%BE%E3%82%8C%E3%81%AA%E3%81%8B%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%95%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%80%E3%83%A0%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fdidnt-show%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E7%8F%BE%E3%82%8C%E3%81%AA%E3%81%8B%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%95%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%80%E3%83%A0%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p><h2>現れなかった</h2>
<p><img decoding="async" loading="lazy" src="https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2018/01/man017.jpg" alt="" width="640" height="427" class="aligncenter size-full wp-image-359" srcset="https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2018/01/man017.jpg 640w, https://eigonomori.com/wp-content/uploads/2018/01/man017-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<h3>どんな映画？</h3>
<p><a target="_blank" href="https://www.amazon.co.jp/gp/product/B00FCALZTS/ref=as_li_tl?ie=UTF8&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=B00FCALZTS&#038;linkCode=as2&#038;tag=eigonomori-22&#038;linkId=508a130f8904b1035be5d7978278d46a" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" border="0" src="//ws-fe.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&#038;MarketPlace=JP&#038;ASIN=B00FCALZTS&#038;ServiceVersion=20070822&#038;ID=AsinImage&#038;WS=1&#038;Format=_SL250_&#038;tag=eigonomori-22" ></a><img decoding="async" loading="lazy" src="//ir-jp.amazon-adsystem.com/e/ir?t=eigonomori-22&#038;l=am2&#038;o=9&#038;a=B00FCALZTS" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /></p>
<div class="su-accordion su-u-trim">
  <div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>フリーダムランド / FREEDOMLAND</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
2007年公開</p>
<p>血まみれの手で病院に駆け込んできた白人女性ブレンダ。<br />
低所得者向けのアームストロング団地で黒人男性に襲われ、車を奪われたという。</p>
<p>事件を担当する事になったのは地元出身の黒人刑事、ロレンゾ。<br />
当初は単なるカージャック事件だと思われていたが、実は4歳の息子が車の後部座席にいたというブレンダ。</p>
<p>やがて事件は意外な方向に・・・</p>
<p>サスペンスですが人種問題も絡んできて、色々と考えさせられます。<br />
結構ショッキングなエンディングです。 （あれっくす）</p>
<p>-出演-<br />
○サミュエル・Ｌ・ジャクソン（地元出身の刑事、ロレンゾ役）<br />
○ジュリアン・ムーア（ブレンダ役）　他<br />
　　</p>
</div></div>
</div>
<h3>どんな場面で使われてる？</h3>
<div class="su-accordion su-u-trim">
  <div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>幸せのちからでのシチュエーション</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
相棒の刑事ボイルと共にアームストロング団地へとやってきた地元出身のロレンゾ。顔なじみの住民たちと話つつ、ラフィクという若者を探す。</p>
<p>やがてラフィクを見つけたボイルとロレンゾ。令状を見せるとラフィクが戸惑っている。</p>
<p>■そこでボイルが一言</p>
<p><span class="black b">「You didn&#8217;t show for your hearing.」</span></p>
</div></div>
</div>
<h3>訳＆解説</h3>
<div class="su-accordion su-u-trim"></div>
<div class="su-spoiler su-spoiler-style-default su-spoiler-icon-plus su-spoiler-closed" data-scroll-offset="0" data-anchor-in-url="no"><div class="su-spoiler-title" tabindex="0" role="button"><span class="su-spoiler-icon"></span>訳＆解説はこちら</div><div class="su-spoiler-content su-u-clearfix su-u-trim">
<p>訳としては「審問に現れなかっただろ。」などとなります。</p>
<p>本日のポイントは、「didn&#8217;t show」。<br />
以前、「no-show」を取り上げましたが、これと同じように何かしらの約束をしていたにもかかわらず、「現れなかった」、「来なかった」、「すっぽかした」などといった意味で使われます。</p>
</div></div>
<h3>didn&#8217;t show</h3>
<p><span class="black b">例文シチュエーション</span><br />
先日知り合ったばかりの女性とデートの約束を取り付けた友人。どうだった？</p>
<div style="background: #93f29e; border: 1px solid #93f29e; margin: 10px; padding: 10px;">
<span class="black b">例文</span></p>
<p>○ How was your date last night?<br />
● She didn&#8217;t show!!</p>
<br />
○ 昨夜のデートはどうだったの？<br />
● すっぽかされたよ！！</p>
</div>
<h4>例文ゆっくりバージョン</h4>
<p><audio controls src="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/745-slow.mp3" controlslist="nodownload"><br />
</audio></p>
<h4>例文通常バージョン</h4>
<p><audio controls src="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/745-normal.mp3" controlslist="nodownload"><br />
</audio><br />
</p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fdidnt-show%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E7%8F%BE%E3%82%8C%E3%81%AA%E3%81%8B%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%95%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%80%E3%83%A0%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fdidnt-show%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E7%8F%BE%E3%82%8C%E3%81%AA%E3%81%8B%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%95%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%80%E3%83%A0%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fdidnt-show%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E7%8F%BE%E3%82%8C%E3%81%AA%E3%81%8B%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%95%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%80%E3%83%A0%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fdidnt-show%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E7%8F%BE%E3%82%8C%E3%81%AA%E3%81%8B%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%95%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%80%E3%83%A0%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Feigonomori.com%2Fdidnt-show%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%80%8C%E7%8F%BE%E3%82%8C%E3%81%AA%E3%81%8B%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%80%8D%EF%BC%88%E3%80%8C%E3%83%95%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%80%E3%83%A0%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89%E3%80%8D%E3%82%88%E3%82%8A%EF%BC%89" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://eigonomori.com/didnt-show/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/745-slow.mp3" length="235257" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.eigonomori.com/magazine/movie/voice/745-normal.mp3" length="77379" type="audio/mpeg" />

			</item>
	</channel>
</rss>
