あなたの職業は?

どんな映画?

幸せのちから / THE PURSUIT OF HAPPYNESS
2007年公開

幼い息子と共に一度はホームレスになりながらも、やがては億万長者と
なったクリス・ガードナーさんの実話を基にしたヒューマン・ドラマ。

-出演-
○ウィル・スミス(主人公、クリス・ガードナー役) 
○ジェイデン・クリストファー・サイア・スミス(クリスの息子、クリストファー役)

○ブライアン・ホウ(証券会社の人事課長、ジェイ・トゥイッスル役) 他   

どんな場面で使われてる?

幸せのちからでのシチュエーション
今日も高級医療機器を持って営業に出かけるクリス。

街を歩いていると、そこへ高級スポーツカーに乗ったスーツ姿の男が現れた。

羨望の眼差しでその姿を見ていたクリスが2つ質問があるといって男性に話しかける。

■クリスが一言

「What do you do? And how do you do it?」

訳&解説

訳&解説はこちら

訳としては、「あなたの職業は?そして、その秘訣は?」などとなります。

本日のポイントは、「What do you do?」。
直訳すると、「あなたは何をしているの?」となりますが、これは相手の職業を聞く時に使われる表現です。

「What do you do for a living?」などとも言います。

What do you do?

例文シチュエーション
今日はお見合いパーティーに参加。フリータイムで相手に色々と質問をする。

例文

○ So, what do you do?
● I’m a flight attendant. What do you do?


○ 君は仕事何してるの?
● 客室乗務員をしてます。あなたは?

例文ゆっくりバージョン

例文通常バージョン



スポンサーリンク


スポンサーリンク