(トイレを)我慢する

どんな映画?

シュレック2 / SHREK 2】
2004年公開

見た目は怖いが心はやさしい緑の怪物、シュレックを描く第二弾。

フィオナ姫と結婚し、新婚旅行から戻ってきたシュレック。
そこにフィオナ姫の両親である、「遠い遠い国」の国王と王妃から結婚を祝福する為の結婚を祝う舞踏会への招待状が届いた。

最初は嫌がるシュレックだったが結局フィオナ姫とドンキーと共に「遠い遠い国」へ行く事になるが・・・

いつも他の映画のパロディーが登場して笑わせてくれますが、今回のピノキオの「ミッション:インポッシブル」風のシーンは爆笑してしまいました。ピノキオ、かっちょいい(笑)

シュレック3も必見です!(あれっくす)

-声の出演-
○マイク・マイヤーズ
(心優しき怪物、シュレック役)
○エディ・マーフィ
(シュレックの親友、ドンキー役)
○キャメロン・ディアス
(シュレックの妻、フィオナ姫役)
○アントニオ・バンデラス
(国王に雇われた暗殺者[暗殺猫]、長ぐつをはいたネコ役) 他 

シュレック2
 

どんな場面で使われてる?

シュレック2でのシチュエーション
国王と王妃と共に食事のテーブルについたシュレックたち。
しかし、しばらくすると国王とシュレックとで言い争いをはじめてしまう。

微妙な空気から逃れる為、トイレへ行くと言って席を立とうとするドンキー。するとちょうどそこへ豪華な料理が運び込まれてきた。

■それを見たドンキーが一言

「Never mind. I can hold it.」

訳&解説

訳&解説はこちら

訳としては、「やっぱ、いいや。我慢できる。」などとなります。

本日のポイントは、「I can hold it.」。
通常は「~を持つ事ができる。」などといった意味になりますが、今回の場合にはトイレを「我慢できる」という意味で使われます。

逆に、我慢できない時には「can’t hold it」となります。

hold it

例文シチュエーション
車でスーパーへと出かけたが、途中で幼い息子がトイレに行きたくなってしまった。

例文

○ Mommy, I need to pee!
● We’re almost there, honey. Can you hold it?
○ No.


○ ママ、おしっこしたい!
● もうすぐ着くわよ。我慢できる?
○ 無理。

例文ゆっくりバージョン

例文通常バージョン



スポンサーリンク


スポンサーリンク