~に追いつく

どんな映画?

ナイト ミュージアム / NIGHT AT THE MUSEUM
2007年公開

夢を追っていつも仕事を転々とするバツイチのラリー。またもや失業
してしまい、住んでいるアパートから追い出される寸前。
息子ニッキーに愛想を尽かされそうになり、ラリーは安定した仕事に就く決意をする。

なんとか自然史博物館の夜警の仕事に就く事ができたラリー。
勤務初日の夜にラリーが館内を見回ると、ナントすべての展示物たちが動き出すのを目撃する・・・

あまりにもありえない設定だった為、見るのをためらってましたが、いざ見てみたら結構楽しめちゃいました♪(結局終始笑ってました)
この映画、結構好きです (あれっくす)

-出演-
○ベン・スティラー(冴えないバツイチ男の主人公、ラリー役)
○ディック・ヴァン・ダイク(博物館の夜警の前任者の一人、セシル役)
○ロビン・ウィリアムズ(蝋人形、テディ・ルーズベルト大統領役) 他

どんな場面で使われてる?

ナイト ミュージアムでのシチュエーション
息子ニッキーに会いに、別れた妻エリカの家へとやってきたラリー。

バーチャル・リアリティーのゴルフ練習場の計画はどうなったのかとエリカに聞かれる。

■するとラリーがエリカに一言

「Still waiting for the technology to catch up.」

訳&解説

訳&解説はこちら

訳としては「まだ科学技術が(自分のアイディアに)追いつくのを待っているんだ。」などとなります。

本日のポイントは、「catch up」。
これは「~に追いつく」などといった意味で使われます。また、「遅れを取り戻す」という意味でも使われます。

catch up

例文シチュエーション
修学旅行で友人たちと観光名所を回っていると、謎の石像発見。
何か書いてあるので、皆を先に行かせてじっくり読む。

例文

○ Alex, let’s go.
● You guys go ahead. I’ll catch up with you later.

○ アレックス、行こうぜ。
● みんなは先に行ってて。後で追いつくから。

例文ゆっくりバージョン

例文通常バージョン



スポンサーリンク


スポンサーリンク